1
00:00:00,023 --> 00:00:05,496
Představuji vám našeho nového vůdce,
Lorda Jamese Harwooda.
2
00:00:07,402 --> 00:00:09,090
Vítej doma, lásko.
3
00:00:09,148 --> 00:00:11,648
Řekni mi, co ti leží v hlavě.
Vypadáš utrápeně.
4
00:00:11,733 --> 00:00:14,920
Měli jsme tě za mrtvého.
Připadám si jako ve snu.
5
00:00:17,695 --> 00:00:20,403
Táta má rakovinu. Umírá.
6
00:00:21,910 --> 00:00:24,043
Hledám kapitána Johna Curzona.
7
00:00:24,114 --> 00:00:27,378
Tento muž zabil mou snoubenku.
Promiňte.
8
00:00:29,106 --> 00:00:30,801
Premiér se vás chce zbavit.
9
00:00:30,868 --> 00:00:32,988
Sedm let. Vezměte ho dolů.
10
00:00:33,067 --> 00:00:35,620
Bude to zlý a neměla by
ses do toho zaplést.
11
00:00:35,705 --> 00:00:38,861
- Proto potřebuješ... - Nemůžu
ti bránit pracovat pro Bezejmenné.
12
00:00:38,922 --> 00:00:40,402
Říkám jen, ať to promyslíš.
13
00:00:40,485 --> 00:00:43,445
Thomasi, musíte vzít Marthu
na to jednání s sebou.
14
00:00:43,508 --> 00:00:45,844
Jsem pro. O jaké jednání jde?
15
00:00:45,969 --> 00:00:48,258
Jste ochoten zabít,
abyste se odtud dostal?
16
00:00:48,336 --> 00:00:52,234
Krkavci a Liga bezejmenných
tajně dojednávají volební dohodu.
17
00:00:52,309 --> 00:00:55,047
Lord Harwood a ti Bezejmenní
hlupáčci musí zmizet.
18
00:00:58,242 --> 00:00:59,713
Proč tady běduješ, matko?
19
00:00:59,793 --> 00:01:03,656
Policie chtěla, aby někoho zabil,
což neudělal. A tak utíká pryč.
20
00:01:03,757 --> 00:01:07,373
Premiér se mě pokusil zabít.
Teď nastává bod zlomu.
21
00:01:07,438 --> 00:01:10,067
Pokud je na vaší straně královna,
jsme s vámi také.
22
00:01:10,168 --> 00:01:11,696
Královna je se mnou.
........