1
00:00:01,058 --> 00:00:03,589
- <i>V minulých dílech...</i>
- Představuji vám

2
00:00:03,637 --> 00:00:07,396
našeho nového vůdce,
Lorda Jamese Harwooda.

3
00:00:09,402 --> 00:00:11,090
Vítej doma, lásko.

4
00:00:11,148 --> 00:00:13,648
Řekni mi, co ti leží v hlavě.
Vypadáš utrápeně.

5
00:00:13,733 --> 00:00:16,920
Měli jsme tě za mrtvého.
Připadám si jako ve snu.

6
00:00:19,695 --> 00:00:22,403
Táta má rakovinu. Umírá.

7
00:00:23,910 --> 00:00:26,043
Hledám kapitána Johna Curzona.

8
00:00:26,114 --> 00:00:29,378
Tento muž zabil mou snoubenku.
Promiňte.

9
00:00:31,106 --> 00:00:32,801
Premiér se vás chce zbavit.

10
00:00:32,868 --> 00:00:34,988
Sedm let. Vezměte ho dolů.

11
00:00:35,067 --> 00:00:37,620
Bude to zlý a neměla by
ses do toho zaplést.

12
00:00:37,705 --> 00:00:40,861
- Proto potřebuješ... - Nemůžu
ti bránit pracovat pro Bezejmenné.

13
00:00:40,922 --> 00:00:42,402
Říkám jen, ať to promyslíš.

14
00:00:42,485 --> 00:00:45,445
Thomasi, musíte vzít Marthu
na to jednání s sebou.

15
00:00:45,508 --> 00:00:47,844
Jsem pro. O jaké jednání jde?

16
00:00:47,969 --> 00:00:50,258
Jste ochoten zabít,
abyste se odtud dostal?

17
00:00:50,336 --> 00:00:54,234
Krkavci a Liga bezejmenných
tajně dojednávají volební dohodu.

18
00:00:54,309 --> 00:00:57,047
Lord Harwood a ti Bezejmenní
hlupáčci musí zmizet.

19
00:01:00,242 --> 00:01:01,713
Proč tady běduješ, matko?

20
00:01:01,793 --> 00:01:05,656
Policie chtěla, aby někoho zabil,
což neudělal. A tak utíká pryč.

21
00:01:05,757 --> 00:01:09,373
Premiér se mě pokusil zabít.
Teď nastává bod zlomu.

22
00:01:09,438 --> 00:01:12,067
Pokud je na vaší straně královna,
........