1
00:00:09,058 --> 00:00:11,589
- <i>V minulých dílech...</i>
- Představuji vám
2
00:00:11,637 --> 00:00:15,396
našeho nového vůdce,
Lorda Jamese Harwooda.
3
00:00:17,402 --> 00:00:19,090
Vítej doma, lásko.
4
00:00:19,148 --> 00:00:21,648
Řekni mi, co ti leží v hlavě.
Vypadáš utrápeně.
5
00:00:21,733 --> 00:00:24,920
Měli jsme tě za mrtvého.
Připadám si jako ve snu.
6
00:00:27,695 --> 00:00:30,403
Táta má rakovinu. Umírá.
7
00:00:31,910 --> 00:00:34,043
Hledám kapitána Johna Curzona.
8
00:00:34,114 --> 00:00:37,378
Tento muž zabil mou snoubenku.
Promiňte.
9
00:00:39,106 --> 00:00:40,801
Premiér se vás chce zbavit.
10
00:00:40,868 --> 00:00:42,988
Sedm let. Vezměte ho dolů.
11
00:00:43,067 --> 00:00:45,620
Bude to zlý a neměla by
ses do toho zaplést.
12
00:00:45,705 --> 00:00:48,861
- Proto potřebuješ... - Nemůžu
ti bránit pracovat pro Bezejmenné.
13
00:00:48,922 --> 00:00:50,402
Říkám jen, ať to promyslíš.
14
00:00:50,485 --> 00:00:53,445
Thomasi, musíte vzít Marthu
na to jednání s sebou.
15
00:00:53,508 --> 00:00:55,844
Jsem pro. O jaké jednání jde?
16
00:00:55,969 --> 00:00:58,258
Jste ochoten zabít,
abyste se odtud dostal?
17
00:00:58,336 --> 00:01:02,234
Krkavci a Liga bezejmenných
tajně dojednávají volební dohodu.
18
00:01:02,309 --> 00:01:05,047
Lord Harwood a ti Bezejmenní
hlupáčci musí zmizet.
19
00:01:08,242 --> 00:01:09,713
Proč tady běduješ, matko?
20
00:01:09,793 --> 00:01:13,656
Policie chtěla, aby někoho zabil,
což neudělal. A tak utíká pryč.
21
00:01:13,757 --> 00:01:17,373
Premiér se mě pokusil zabít.
Teď nastává bod zlomu.
22
00:01:17,438 --> 00:01:20,067
Pokud je na vaší straně královna,
........