1
00:00:04,771 --> 00:00:08,674
Jak říkám, Cyrus, Terry a Dennis
budou dnes propuštěni na svobodu.
2
00:00:08,709 --> 00:00:10,641
Cyrus a jeho zkurvený kamarádi
se netají tím,
3
00:00:10,676 --> 00:00:12,928
že jakmile se dostanou ven,
seberou svý automatický zbraně,
4
00:00:12,963 --> 00:00:15,323
vydají se do Sunnyvale
a zabijou ty tři pitomce.
5
00:00:15,358 --> 00:00:17,648
- Pokud jim v tom ovšem nezabráníme.
- To my ale nemůžeme připustit.
6
00:00:17,683 --> 00:00:20,586
Dneska odcházíme taky
a pospíšíme si zpátky do parku,
7
00:00:20,686 --> 00:00:22,188
varovat kluky, že se na ně
ti chlápci chystají.
8
00:00:22,223 --> 00:00:23,707
Nechceme aby to někdo
odskákal na životě.
9
00:00:23,742 --> 00:00:25,156
Nemáme to rádi, když někdo zařve, víte?
10
00:00:25,191 --> 00:00:27,193
Protože tohle my neděláme.
Děláme sice nezákonný věci...
11
00:00:27,693 --> 00:00:29,195
- Chlast. - Drogy.
- Děvky. - Víte co myslím?
12
00:00:30,230 --> 00:00:32,715
Pane Lahey, ten penis je hotovej.
13
00:00:33,250 --> 00:00:34,200
Výborně, Randy!
Vynikající.
14
00:00:34,200 --> 00:00:38,704
Přesto to ale ještě
není kompletní, kámo.
15
00:00:42,208 --> 00:00:43,674
Teď je to hotový.
16
00:00:43,709 --> 00:00:46,712
Kdy vyrazíme do Burger King na akci
"dva za cenu jednoho", pane Lahey?
17
00:00:46,747 --> 00:00:48,179
Randy.
18
00:00:48,214 --> 00:00:52,718
Tohle je hloupost, pane Lahey.
19
00:00:53,219 --> 00:00:54,685
Cítíš to?
20
00:00:54,720 --> 00:00:56,722
Co mám cítit, pane Lahey?
21
00:00:58,724 --> 00:01:01,727
Ten smrad sraček ve vzduchu, Randy.
22
00:01:01,762 --> 00:01:03,194
Sračky visí ve vzduchu?
........