1
00:00:43,535 --> 00:00:44,895
Dobré ráno.
2
00:01:03,535 --> 00:01:04,535
Pekný svieži deň.
3
00:01:06,535 --> 00:01:09,533
Myslím, že Sanditon
má ten najzdravší vietor
4
00:01:09,535 --> 00:01:11,533
zo všetkých pobrežných miest
v Anglicku. Nemyslíš, Charlotte?
5
00:01:11,535 --> 00:01:14,533
Myslím, že hocikde inde
by to nazvali víchricou, pane.
6
00:01:14,535 --> 00:01:16,535
Presne, presne.
Ale my tu víchrice nemáme.
7
00:01:17,735 --> 00:01:20,733
- Lebo víchrice nemajú povolenie
viať v Sanditone? - Ako vravíš.
8
00:01:20,735 --> 00:01:24,533
Vidíš, drahá,
už zmýšľa ako ja.
9
00:01:24,535 --> 00:01:26,533
Pani Griffithsová a jej zverenkyne.
10
00:01:26,535 --> 00:01:28,893
Včerajší debut na plese sa im vydaril.
11
00:01:28,895 --> 00:01:31,533
A tu je Lady Denhamová.
Tiež sa jej ples páčil.
12
00:01:31,535 --> 00:01:33,533
Dobré ráno.
13
00:01:33,535 --> 00:01:37,533
Dobré ráno. Slečna Heywoodová.
Ak môžem podotknúť, vyzeráte veľmi dobre.
14
00:01:37,535 --> 00:01:38,535
Dobré ráno.
15
00:01:40,535 --> 00:01:43,535
Vyzerá to tak, že si v očiach
slečny Heywoodovej klesol, Edward.
16
00:01:44,575 --> 00:01:47,733
Obávam sa, že Clara
o mne šírila klebety.
17
00:01:47,735 --> 00:01:50,893
"Pozrite na ľalie na lúke.
18
00:01:50,895 --> 00:01:54,533
Nepracujú, ani nepradú."
19
00:01:54,535 --> 00:01:59,733
Mladá dáma je ako kvetina.
20
00:01:59,735 --> 00:02:02,893
A keď sa dnes ráno
obzriem okolo seba,
21
00:02:02,895 --> 00:02:06,533
vidím veľa pekných mladých dám.
22
00:02:06,535 --> 00:02:09,895
Akoby to boli ľalie
na lúkach Sanditonu.
........