1
00:00:06,240 --> 00:00:09,200
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:10,800 --> 00:00:12,120
Bez komentáře.

3
00:00:12,880 --> 00:00:16,080
Doktore Fallone... Dělám to nerad.

4
00:00:17,360 --> 00:00:19,720
Tenhle náš malý tanec. Opravdu.

5
00:00:21,160 --> 00:00:23,920
Snažíme se vás přimět, abyste se přiznal,

6
00:00:24,000 --> 00:00:26,200
ne proto, že víme, že se vám uleví,

7
00:00:26,280 --> 00:00:29,160
že jste to ze sebe konečně dostal,

8
00:00:29,800 --> 00:00:31,560
ačkoliv to tak bude,

9
00:00:32,040 --> 00:00:34,200
ale protože je to tak předvídatelné.

10
00:00:35,800 --> 00:00:38,400
My víme, co děláme. Ona ví, co dělá.

11
00:00:38,480 --> 00:00:40,840
A vy děláte, co vám řekne.

12
00:00:41,880 --> 00:00:46,560
Ale když se v lese najde mrtvá
14letá dívka bez kalhotek

13
00:00:47,040 --> 00:00:50,720
s rozbitou lebkou,
kterou drží jen taška ze supermarketu,

14
00:00:51,440 --> 00:00:56,600
pak jistě chápete,
proč musíme být tak důslední.

15
00:00:57,600 --> 00:01:00,600
A proto tu sedíte už...

16
00:01:01,680 --> 00:01:03,400
téměř 23 hodin.

17
00:01:06,920 --> 00:01:12,120
Nejen vaše budoucnost závisí
na výsledku naší konverzace.

18
00:01:15,600 --> 00:01:18,320
To jistě chápete, že doktore?

19
00:01:19,160 --> 00:01:20,480
Bez komentáře.

20
00:01:29,120 --> 00:01:30,800
Proč jste jí svlékl kalhotky?

21
00:01:31,800 --> 00:01:34,200
- Byla to vaše dcera.
- Nevlastní.

22
00:01:34,600 --> 00:01:36,120
Nevlastní dcera, pardon.

23
00:01:36,200 --> 00:01:37,760
Nebyli pokrevní příbuzní.

24
00:01:41,960 --> 00:01:43,920
Přesto se můžeš zeptat.
........