1
00:00:20,229 --> 00:00:22,088
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:24,906 --> 00:00:27,307
Máme šestnáct mrtvých,
trojnásobek raněných.
3
00:00:27,501 --> 00:00:29,877
- Někomu se to vymklo z rukou.
- Nevymklo.
4
00:00:31,985 --> 00:00:34,945
<i>Řekněte mi, detektive.
Chytil jste všechny padouchy?</i>
5
00:00:35,413 --> 00:00:37,297
- Jdeme na to.
- Brady Hartsfield?
6
00:00:37,345 --> 00:00:40,680
- Víte, kde je?
- Možná máte špatnýho zmrzlináře.
7
00:00:40,899 --> 00:00:43,484
- Brady by neublížil mouše.
- Pravděpodobně ublížil.
8
00:00:43,563 --> 00:00:45,875
- Není to váš muž.
- Učinil jsem rozhodnutí.
9
00:00:45,935 --> 00:00:47,909
- Bude to moje mistrovské dílo.
- Brady?
10
00:00:47,983 --> 00:00:49,783
Počkej!
11
00:00:52,300 --> 00:00:53,848
Všichni k zemi!
12
00:00:54,232 --> 00:00:55,814
Ani hnout!
13
00:00:58,930 --> 00:01:01,119
Tony Montez.
Řídím vyšetřování vražd.
14
00:01:01,215 --> 00:01:04,275
- Budu mít možnost stíhat Hartsfielda?
- V tomhle stavu ne.
15
00:01:04,334 --> 00:01:07,299
- Přemýšlel jsi ještě o škole?
- Co když takový život chci?
16
00:01:07,417 --> 00:01:09,885
Buď toho součástí s diplomem z Harvardu.
17
00:01:10,013 --> 00:01:12,810
Slyšel jsi o studii s Cerebellinem,
kterou vedou v Číně?
18
00:01:12,895 --> 00:01:17,369
- Proč mi to říkáš? - Potřebujeme
někoho, aby to vyzkoušel.
19
00:01:18,332 --> 00:01:19,762
Pobíhá tu Mercedesový vrah.
20
00:01:19,843 --> 00:01:22,775
Jak to vysvětlíte, když rok
ležel ve vegetativním stavu?
21
00:01:22,863 --> 00:01:25,753
- Co jsi mi to udělal?
- Podával jsem ti Cerebellin.
22
........