1
00:00:06,798 --> 00:00:09,843
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:11,010 --> 00:00:14,222
VIDĚLI JSTE...

3
00:00:17,809 --> 00:00:19,060
Ano? Aljarafeovi.

4
00:00:19,602 --> 00:00:20,854
Tady je Teresa Mendozová.

5
00:00:21,438 --> 00:00:22,439
<i>Holčičko.</i>

6
00:00:23,773 --> 00:00:25,108
Vše šlo podle plánu.

7
00:00:25,358 --> 00:00:27,068
Už jsem u babičky Cayetany.

8
00:00:27,360 --> 00:00:30,071
Mluv s Lupem. Vím, že jsi na něj naštvaná,

9
00:00:30,405 --> 00:00:31,698
<i>ale zachránil nám životy.</i>

10
00:00:32,115 --> 00:00:34,034
Dají vám do letadla bombu.

11
00:00:34,534 --> 00:00:37,662
Vybuchne na pokyn Alejandra Alcaláy.

12
00:00:37,912 --> 00:00:38,872
Co tím myslíš?

13
00:00:40,081 --> 00:00:41,958
Obě nasednete do letadla.

14
00:00:42,333 --> 00:00:44,127
Potrvá dvě minuty, než bomba exploduje.

15
00:00:44,210 --> 00:00:46,713
Mohly byste utéct nákladním východem.

16
00:00:47,422 --> 00:00:50,258
Tak si budou v DEA myslet, že je po vás.

17
00:00:51,551 --> 00:00:53,386
<i>Skutečně tě miluje.</i>

18
00:00:54,596 --> 00:00:56,097
Mami, už nejsem malá holka.

19
00:00:57,056 --> 00:00:58,725
<i>Vím, že Lupa miluješ.</i>

20
00:00:59,350 --> 00:01:01,061
<i>Nezapomeň, o čem jsme spolu mluvily.</i>

21
00:01:02,062 --> 00:01:04,814
<i>Domluva s Cayetanou nebyla snadná.</i>

22
00:01:05,231 --> 00:01:06,900
Ale vše dokonale vyšlo.

23
00:01:08,651 --> 00:01:11,404
- Jonathan mi pomohl být statečná.
<i>- Já vím.</i>

24
00:01:12,739 --> 00:01:14,282
Jonathan je dobrý chlap.

25
00:01:17,160 --> 00:01:19,412
<i>Jakmile odstraním pár překážek,</i>
........