1
00:00:06,798 --> 00:00:09,843
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:00:11,010 --> 00:00:14,222
VIDĚLI JSTE...
3
00:00:17,809 --> 00:00:19,060
Ano? Aljarafeovi.
4
00:00:19,602 --> 00:00:20,854
Tady je Teresa Mendozová.
5
00:00:21,438 --> 00:00:22,439
<i>Holčičko.</i>
6
00:00:23,773 --> 00:00:25,108
Vše šlo podle plánu.
7
00:00:25,358 --> 00:00:27,068
Už jsem u babičky Cayetany.
8
00:00:27,360 --> 00:00:30,071
Mluv s Lupem. Vím, že jsi na něj naštvaná,
9
00:00:30,405 --> 00:00:31,698
<i>ale zachránil nám životy.</i>
10
00:00:32,115 --> 00:00:34,034
Dají vám do letadla bombu.
11
00:00:34,534 --> 00:00:37,662
Vybuchne na pokyn Alejandra Alcaláy.
12
00:00:37,912 --> 00:00:38,872
Co tím myslíš?
13
00:00:40,081 --> 00:00:41,958
Obě nasednete do letadla.
14
00:00:42,333 --> 00:00:44,127
Potrvá dvě minuty, než bomba exploduje.
15
00:00:44,210 --> 00:00:46,713
Mohly byste utéct nákladním východem.
16
00:00:47,422 --> 00:00:50,258
Tak si budou v DEA myslet, že je po vás.
17
00:00:51,551 --> 00:00:53,386
<i>Skutečně tě miluje.</i>
18
00:00:54,596 --> 00:00:56,097
Mami, už nejsem malá holka.
19
00:00:57,056 --> 00:00:58,725
<i>Vím, že Lupa miluješ.</i>
20
00:00:59,350 --> 00:01:01,061
<i>Nezapomeň, o čem jsme spolu mluvily.</i>
21
00:01:02,062 --> 00:01:04,814
<i>Domluva s Cayetanou nebyla snadná.</i>
22
00:01:05,231 --> 00:01:06,900
Ale vše dokonale vyšlo.
23
00:01:08,651 --> 00:01:11,404
- Jonathan mi pomohl být statečná.
<i>- Já vím.</i>
24
00:01:12,739 --> 00:01:14,282
Jonathan je dobrý chlap.
25
00:01:17,160 --> 00:01:19,412
<i>Jakmile odstraním pár překážek,</i>
........