1
00:00:06,756 --> 00:00:09,718
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:00:11,344 --> 00:00:13,263
VIDĚLI JSTE...
3
00:00:13,680 --> 00:00:15,056
<i>Cos v té kresbě viděla...</i>
4
00:00:16,891 --> 00:00:19,060
<i>ohledně Lupa?</i>
5
00:00:19,561 --> 00:00:21,438
Lupo je přezdívka.
6
00:00:22,188 --> 00:00:25,692
Olegu, Lupo je Sofíin únosce.
7
00:00:27,193 --> 00:00:29,779
Lupo je hlavní viník.
8
00:00:30,030 --> 00:00:32,532
Věděla jsem, že jste darebačky.
9
00:00:32,615 --> 00:00:34,325
Vy vražedkyně!
10
00:00:34,409 --> 00:00:35,910
Nevolejte policii! Odejdeme.
11
00:00:36,327 --> 00:00:37,704
Ty čubko, přestaň.
12
00:00:40,290 --> 00:00:42,167
<i>Ten parchant je chodící lékárna.</i>
13
00:00:42,751 --> 00:00:44,169
<i>Má spoustu problémů.</i>
14
00:00:46,212 --> 00:00:48,673
Je dealer léků
15
00:00:48,923 --> 00:00:50,425
a zakázaných antidepresiv.
16
00:00:50,508 --> 00:00:52,302
Sergio! Sergio! Sergio!
17
00:00:52,385 --> 00:00:55,346
Manuelin synovec není
jen tak nějaký prodavač.
18
00:00:56,014 --> 00:00:58,266
- Haló!
<i>- Tereso, pomoz nám!</i>
19
00:00:58,349 --> 00:00:59,976
Prosím, pomoz nám!
20
00:01:00,060 --> 00:01:02,103
Zavolá na policii. Už jsou jistě na cestě.
21
00:01:02,187 --> 00:01:04,439
Budu tam před policií. Dej mi adresu.
22
00:01:04,606 --> 00:01:05,690
Aljarafeovy?
23
00:01:06,941 --> 00:01:09,444
Jsem poblíž, jedu tam. Pošlete mi posily.
24
00:01:17,744 --> 00:01:20,747
MARBELLA, ŠPANĚLSKO
25
00:01:23,333 --> 00:01:24,876
........