1
00:01:57,537 --> 00:02:00,456
Haló, Rheo.
Tady zase Kendall Roy.

2
00:02:01,290 --> 00:02:03,459
Snad už to není divné.

3
00:02:04,544 --> 00:02:06,587
Jo, jen se chci ohlásit.

4
00:02:06,796 --> 00:02:11,259
Z Franka jsem měl pocit,
že není problém se zkontaktovat.

5
00:02:11,384 --> 00:02:13,553
Jen jsem doufal, že...

6
00:02:13,720 --> 00:02:16,431
Jo, můžeme to uskutečnit dnes.

7
00:02:16,514 --> 00:02:19,809
Proto jsem se chtěl spojit.
Dobře. Díky.

8
00:02:25,148 --> 00:02:27,358
-Tak?
-Co?

9
00:02:27,525 --> 00:02:28,901
Tvůj první den.

10
00:02:29,110 --> 00:02:32,363
-Jenom se seznamuju.
-Ale je to vzrušující, ne?

11
00:02:32,488 --> 00:02:34,574
Jako byste s tátou konečně přiznali,

12
00:02:34,657 --> 00:02:37,326
jak vám na sobě záleží.
A teď na to...

13
00:02:37,577 --> 00:02:40,371
Nemyslím to doslova...
Ale můžeš na to skočit.

14
00:02:45,668 --> 00:02:48,004
A jak je to teď s Ravenheadem?

15
00:02:48,129 --> 00:02:51,007
Ravenhead. Držet se ho.
Talentovaný, milý kluk.

16
00:02:51,090 --> 00:02:54,510
Tvůj táta ho má rád. A je jedním
z nejoblíbenějších hlasatelů.

17
00:02:54,594 --> 00:02:58,806
-Jasně, ale je to fašista?
-To je dost silné slovo.

18
00:02:59,182 --> 00:03:01,768
Viděl jsi to video?
Je na něm mezi fašisty.

19
00:03:01,851 --> 00:03:04,437
To bylo už dávno.
Zajímal se o politiku,

20
00:03:04,562 --> 00:03:07,648
pozvali ho na konferenci,
byl nadšený a netušil,

21
00:03:07,774 --> 00:03:10,818
s kým tam vůbec sedí.
Dá se to jasně omluvit.

22
00:03:10,943 --> 00:03:13,946
........