1
00:00:06,047 --> 00:00:09,801
PŮVODNÍ DOKUMENTÁRNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:29,779 --> 00:00:31,740
LOS ANGELES

3
00:00:31,823 --> 00:00:33,408
Tak co, Royi? Co děláme?

4
00:00:33,491 --> 00:00:37,203
Děláme bramboráčky, vajíčka
a skvělou slaninu. Děláme snídani

5
00:00:37,287 --> 00:00:38,538
a cibulovou polévku.

6
00:00:38,621 --> 00:00:41,332
- Na polévku potřebujeme chléb.
- Ano, krutony.

7
00:00:41,416 --> 00:00:42,375
Tohle je

8
00:00:42,459 --> 00:00:44,377
starý kváskový chléb,

9
00:00:44,461 --> 00:00:45,879
který jsem upekl.

10
00:00:45,962 --> 00:00:48,089
Na krutony je nejlepší starý chléb.

11
00:00:48,173 --> 00:00:50,091
Nikdy bys neměl chléb vyhazovat,

12
00:00:50,175 --> 00:00:53,762
dá se z něj udělat
zahušťovadlo nebo krutony.

13
00:00:53,845 --> 00:00:55,221
Taky chlebovou polévku.

14
00:00:55,305 --> 00:00:58,975
Není důvod chléb vyhazovat,
pokud není plesnivý.

15
00:00:59,559 --> 00:01:01,394
A i tak z něj uděláš penicilin.

16
00:01:08,485 --> 00:01:10,904
FRANCOUZSKÁ CIBULAČKA

17
00:01:12,614 --> 00:01:14,282
Uděláme krutony.

18
00:01:14,365 --> 00:01:17,911
Mám rád, když jsou krutony na cibulačku
tlusté asi 2,5 cm.

19
00:01:17,994 --> 00:01:20,789
Někdy v cibulačce vidím celý kus chleba.

20
00:01:20,872 --> 00:01:22,499
Tak to neděláš, ne?

21
00:01:22,957 --> 00:01:24,584
Co myslíš celým kusem?

22
00:01:24,667 --> 00:01:26,711
Prostě celý... To jsi neviděl?

23
00:01:26,795 --> 00:01:30,256
Většinou nakrájejí bagetu na plátky,

24
00:01:30,340 --> 00:01:32,383
a někteří lidé tam dají dva.
........