1
00:01:32,375 --> 00:01:36,205
Chci, abyste pochopili,
2
00:01:36,250 --> 00:01:39,000
že tohle vám zdraví nevrátí.
3
00:01:41,791 --> 00:01:44,631
Neexistuje žádná přímá cesta
4
00:01:44,666 --> 00:01:47,376
na uzdravení vašich
hlubokých ran.
5
00:01:52,416 --> 00:01:53,706
Berte to v úvahu.
6
00:01:55,166 --> 00:01:56,746
Dveře se otevírají.
7
00:02:06,375 --> 00:02:10,125
A když jsou otevřené,
8
00:02:10,166 --> 00:02:12,826
budete cítit pochybnosti.
9
00:02:12,875 --> 00:02:14,325
Budete cítit lítost.
10
00:02:16,458 --> 00:02:17,748
Budete se cítit vinní.
11
00:02:21,125 --> 00:02:24,535
Budete cítit potřebu
přiznat se.
12
00:02:27,708 --> 00:02:30,498
Ale to je normální.
13
00:02:30,541 --> 00:02:34,331
Je to součást procesu
14
00:02:34,375 --> 00:02:39,625
k vaší radikální samoléčbě.
15
00:02:50,541 --> 00:02:53,331
To, co ten muž udělal
16
00:02:53,375 --> 00:02:55,035
je neodpustitelné.
17
00:02:57,416 --> 00:03:01,410
Ale teď máte na výběr.
18
00:03:02,125 --> 00:03:04,995
Dovolíte mu, aby řídil
zbytek vašeho života?
19
00:03:08,041 --> 00:03:11,330
Nebo ho budete řídit sami?
20
00:03:27,083 --> 00:03:31,463
Bylo mi řečeno, že
nejtěžší na této cestě
21
00:03:31,500 --> 00:03:33,330
je nejen mít pochybnosti.
22
00:03:35,041 --> 00:03:36,501
Pocit viny.
23
00:03:38,250 --> 00:03:42,080
Ale hlavně cítit se uvězněný
v těchto emocích.
24
00:03:44,625 --> 00:03:47,455
A když se tam dostanete,
........