1
00:00:09,005 --> 00:00:10,088
LÉKÁRNA

2
00:00:10,172 --> 00:00:12,380
<i>Jsme na
stejné straně?</i>

3
00:00:12,463 --> 00:00:14,213
Co to blábolíš?

4
00:00:14,297 --> 00:00:16,088
Od teď
spolupracujeme.

5
00:00:16,713 --> 00:00:18,088
Je to past.

6
00:00:18,172 --> 00:00:20,713
- Neposlouchej ho.
- Abyste mi uvěřili,

7
00:00:20,797 --> 00:00:22,047
přinesl jsem tohle.

8
00:00:22,130 --> 00:00:24,880
Mergen na tom
pracoval týdny.

9
00:00:24,963 --> 00:00:27,088
Chtějí tím
zničit svět.

10
00:00:27,172 --> 00:00:29,630
A ty nám to jen tak
odevzdáš?

11
00:00:29,713 --> 00:00:31,255
To je nějaký
trik?

12
00:00:31,338 --> 00:00:33,547
Právě jsem pochopil
jejich plán.

13
00:00:33,630 --> 00:00:36,047
Tohle je jenom
na zkoušku.

14
00:00:36,130 --> 00:00:38,922
Jen jedna substance
tu látku aktivuje.

15
00:00:39,005 --> 00:00:40,338
Krev Ochránce.

16
00:00:42,672 --> 00:00:46,255
Zatím jsem použil krev,
kterou jsem měl pro Rüyu.

17
00:01:10,255 --> 00:01:14,080
Má toho Mergen víc?

18
00:01:15,338 --> 00:01:16,963
Na zničení Istanbulu?

19
00:01:19,047 --> 00:01:20,463
Celého světa?

20
00:01:21,505 --> 00:01:22,672
Ovšem.

21
00:01:23,213 --> 00:01:25,672
To znamená, že se
nesmím nechat chytit.

22
00:01:25,755 --> 00:01:27,838
Myslíš, že jde
jen o tebe?
........