1
00:00:01,970 --> 00:00:04,460
<i>- V minulých dílech jste viděli...
- Caitlin! - Tati.</i>
2
00:00:06,060 --> 00:00:08,750
- Vždycky tě budu mít rád.
<i>- Tys odvedl naši dceru</i>
3
00:00:08,770 --> 00:00:11,170
- zpátky do budoucnosti?
- Nemohu jí věřit.
4
00:00:11,190 --> 00:00:13,860
Thawne s ní manipuluje.
5
00:00:13,880 --> 00:00:16,330
Řiď se mými pokyny
a Cicadu porazíme,
6
00:00:16,370 --> 00:00:18,770
zničíme jeho dýku,
a pak zachráníme tvého otce.
7
00:00:18,790 --> 00:00:21,660
- Ty sis vytvořil svůj vlastní
Zdroj rychlosti? - Přesně tak.
8
00:00:21,700 --> 00:00:23,750
<i>A díky němu mohu
cestovat zpátky v čase?</i>
9
00:00:23,790 --> 00:00:28,150
- Jak mě mohl opustit? - Noro.
- Jak mě mohl přestat mít rád?
10
00:00:29,370 --> 00:00:30,880
<i>- Je pryč.</i>
- Kam odešla?
11
00:00:30,900 --> 00:00:34,330
Nevím kam, ale vím
do které doby. Rok 2019.
12
00:00:44,170 --> 00:00:48,040
Gideon, projdi tyto servery a hledej
návrhy z McCulloch Technologies.
13
00:00:51,590 --> 00:00:53,390
Tady vás mám.
14
00:01:02,990 --> 00:01:07,550
- Proveď analýzu infiltrace, Gideon.
<i>- Hned, Noro Westová-Allenová.</i>
15
00:01:07,810 --> 00:01:10,390
<i>Šance na proniknutí
do této lokace na vlastní kůži</i>
16
00:01:10,440 --> 00:01:13,950
<i>jsou v poměru 1 ku 3 milionům.
Mám informovat Barryho Allena?</i>
17
00:01:14,040 --> 00:01:17,790
Ne, Gideon. Potřebuju někoho,
kdo mi skutečně pomůže.
18
00:01:18,330 --> 00:01:21,170
<i>edna.cz/the-flash
přeložili joyeux a Xavik</i>
19
00:01:29,730 --> 00:01:33,150
Snímače tachyonů jsou
rozmístěny po celém městě.
20
00:01:33,210 --> 00:01:36,930
A seismometry hledají
aerodynamické třesky.
21
00:01:36,990 --> 00:01:39,770
........