1
00:00:01,802 --> 00:00:02,768
<i>Jmenuji se Danny McNamara.</i>
2
00:00:02,837 --> 00:00:04,236
<i>Když jsem odešel z FBI,
myslel jsem,</i>
3
00:00:04,305 --> 00:00:06,405
<i>že moje dny boje se zločinem
skončily, ale potom jsem se dozvěděl,</i>
4
00:00:06,474 --> 00:00:08,407
<i>že terorista Karim Farouk
hledá Kleopatru,</i>
5
00:00:08,476 --> 00:00:10,576
<i>jeden z nejcennějších pokladů
na světě,</i>
6
00:00:10,644 --> 00:00:12,478
<i>ztracený více jako 2 000 let,</i>
7
00:00:12,546 --> 00:00:14,947
<i>aby ji použil jako součást
obrovského teroristického útoku.</i>
8
00:00:15,016 --> 00:00:16,315
<i>Abych ho našel, potřeboval jsem pomoc,</i>
9
00:00:16,384 --> 00:00:18,917
<i>tak jsem šel za Lexi Vaziri, zlodějkou.</i>
10
00:00:18,986 --> 00:00:21,620
<i>Promiňte, Paní Zlodějkou.</i>
11
00:00:21,689 --> 00:00:23,756
<i>A mého otce zabil Farouk.</i>
12
00:00:23,824 --> 00:00:26,358
<i>S Lexi máme komplikovanou minulost.</i>
13
00:00:26,427 --> 00:00:29,695
<i>On chce Farouka předvést
před spravedlnost, já chci pomstu</i>
14
00:00:29,764 --> 00:00:31,864
<i>A je tu i záhadná skupina,</i>
15
00:00:31,932 --> 00:00:33,599
<i>která chce Kleopatru tak, jako my.</i>
16
00:00:33,667 --> 00:00:36,301
<i>Nevíme, zda jsou hodní nebo zlí,</i>
17
00:00:36,370 --> 00:00:37,803
<i>ale na jednom se shodneme ...</i>
18
00:00:37,872 --> 00:00:39,671
<i>Že musíme najít Kleopatru ...</i>
19
00:00:41,275 --> 00:00:44,376
<i>dřív než Farouk.</i>
20
00:00:44,445 --> 00:00:46,311
<i>V minulých dílech...</i>
21
00:00:46,539 --> 00:00:47,650
Dá se to udělat?
22
00:00:47,656 --> 00:00:50,158
Existují o moc jednodušší toxiny,
které se dají přeměnit na zbraň.
23
00:00:50,164 --> 00:00:52,364
Ano, musí to být tento toxin
24
........