1
00:00:22,523 --> 00:00:23,690
- Dobrou.
- Dík.

2
00:00:53,762 --> 00:00:55,889
TERAPIE PRO SEXUÁLNÍ DEVIACE

3
00:01:04,856 --> 00:01:07,609
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

4
00:02:56,885 --> 00:02:57,761
Detektiv Drowatzky?

5
00:02:59,137 --> 00:03:00,055
Bill Tench.

6
00:03:00,389 --> 00:03:01,223
Bernie.

7
00:03:02,683 --> 00:03:04,101
Podle dětí vypadám jako polda.

8
00:03:04,726 --> 00:03:05,644
Nejste sám.

9
00:03:06,353 --> 00:03:07,396
Tudy.

10
00:03:08,021 --> 00:03:09,648
Vedou stopy k někomu?

11
00:03:09,731 --> 00:03:10,691
K nikomu.

12
00:03:11,233 --> 00:03:12,234
Nebo ke všem.

13
00:03:13,110 --> 00:03:15,696
S každým dopisem dostáváme nové detaily.

14
00:03:16,238 --> 00:03:18,782
Teď se snažíme najít
používanou kopírku

15
00:03:18,907 --> 00:03:23,078
pode znaků na kraji papíru
a typu inkoustu.

16
00:03:23,161 --> 00:03:24,496
Práce pro specialisty.

17
00:03:24,788 --> 00:03:28,291
Dvacetiletej polda dnes ví o toneru
víc než servisák.

18
00:03:29,209 --> 00:03:30,919
Stejně to může být k ničemu.

19
00:03:31,002 --> 00:03:33,046
Na stanici si přečtete ty dopisy.

20
00:03:33,130 --> 00:03:34,923
Dá se zajet na některá místa činu?

21
00:03:35,006 --> 00:03:36,967
Kamkoli, jsou neobydlená.

22
00:03:37,092 --> 00:03:39,594
Ale za ta léta jsme je pečlivě prohledali.

23
00:03:39,678 --> 00:03:41,972
Jde o to, vidět fotky v kontextu.

24
00:03:42,514 --> 00:03:43,724
Pokud vám to nevadí.

........