1
00:00:06,004 --> 00:00:10,216
Rls: 1080p.bluray.x264-rovers
Přečas: Kopeeec
2
00:00:13,559 --> 00:00:22,027
<i><b>edna.cz/jessica jones</b>
a <b>edna.cz/defenders</b> uvádí...</i>
3
00:00:22,221 --> 00:00:34,891
<i>titulky přeložil <b>Hurley</b></i>
4
00:01:25,124 --> 00:01:29,220
V tom, být pod Kilgraveovou
kontrolou, je určitá svoboda.
5
00:01:29,420 --> 00:01:33,574
Nejste otroky viny,
strachu ani třeba logiky.
6
00:01:33,774 --> 00:01:35,601
Jen děláte, co vám řekne.
7
00:01:42,992 --> 00:01:46,370
Jestli to zapálíš,
přiměju tě típnout si to o oko.
8
00:01:47,551 --> 00:01:49,169
To si klidně zkus.
9
00:01:49,665 --> 00:01:53,327
Zkoušej jen debilové,
já konám. Típni to.
10
00:01:58,674 --> 00:02:01,227
Kdo bude mít dnes štěstí, pánové?
11
00:02:01,427 --> 00:02:04,627
Tak jo! Copak to tu máme tentokrát?
12
00:02:07,851 --> 00:02:10,486
Příště musíte zkusit
být trochu nenápadnější.
13
00:02:10,986 --> 00:02:13,564
A tak co. Vsázím všechno.
14
00:02:14,398 --> 00:02:15,898
Magor jeden.
15
00:02:16,734 --> 00:02:20,622
- Pokládám.
- Co? A kde máš koule?
16
00:02:20,822 --> 00:02:24,642
Všichni tu snad máme koule, ne?
Dámy, řekněte, že máme koule.
17
00:02:24,842 --> 00:02:28,904
- Všichni máte koule. - Máš koule,
Harvey, tak hezky vsaď všechno.
18
00:02:37,363 --> 00:02:38,865
Ten ví, jak správně žít.
19
00:02:39,065 --> 00:02:41,259
Co takhle to ale trochu okořenit?
20
00:02:41,459 --> 00:02:44,579
Vsaďte všichni všechno. Ať to šlape.
21
00:02:48,691 --> 00:02:52,120
Jo! Teď je to teprv zajímavý!
22
00:02:52,320 --> 00:02:54,372
Kolik je teď zhruba ve hře?
23
00:02:54,772 --> 00:02:58,667
........