1
00:01:35,679 --> 00:01:36,962
Zaútočili na banku.
2
00:01:37,167 --> 00:01:38,684
Útočí na banku!
3
00:01:40,083 --> 00:01:41,683
Neprodyšně uzavřít budovu!
4
00:01:41,708 --> 00:01:44,750
Opakuji, uzavřít budovu!
5
00:01:44,833 --> 00:01:47,167
Červený protokol, zapečetit banku.
Opakuji,
6
00:01:47,250 --> 00:01:48,875
<i>uzavřít vchody do banky</i>
7
00:01:48,958 --> 00:01:51,792
<i>a všichni navléct vesty.</i>
<i>Všichni!</i>
8
00:01:58,965 --> 00:02:01,515
A Španělská banka bude
neprodyšně uzavřená.
9
00:02:02,845 --> 00:02:06,853
překlad: Mejsy
korekce: Yusek
10
00:02:56,934 --> 00:03:02,818
<b>LA CASA DE PAPEL S03E03</b>
<b>48 metrů pod zemí</b>
11
00:03:05,278 --> 00:03:07,012
I když bude budova uzavřená,
12
00:03:07,304 --> 00:03:09,171
je moc velká, Profesore.
13
00:03:10,042 --> 00:03:12,125
Hodně oken, málo lidí.
14
00:03:12,583 --> 00:03:14,308
Nemůžeme to ubránit celé.
15
00:03:14,988 --> 00:03:16,505
Dobrý postřeh, Helsinky.
16
00:03:19,417 --> 00:03:21,417
Výborný postřeh, ale…
17
00:03:22,375 --> 00:03:23,375
tato budova
18
00:03:25,125 --> 00:03:26,425
má svoje tajemství.
19
00:03:28,125 --> 00:03:31,208
Toto je část Španělské banky,
která nás zajímá.
20
00:03:31,292 --> 00:03:34,083
Celá konstrukce je
obehnaná betonovými zdmi
21
00:03:34,167 --> 00:03:37,333
a ocelovými deskami o tloušťce
více než 180 centimetrů.
22
00:03:37,417 --> 00:03:38,417
Zvenku
23
00:03:39,375 --> 00:03:40,792
je to skutečný trezor.
........