1
00:00:26,477 --> 00:00:29,350
Preložil Janakulka.
www.titulky.com

2
00:00:36,645 --> 00:00:39,533
...Niekde pod čiarou....

3
00:00:40,235 --> 00:00:41,962
- Glail!

4
00:00:41,996 --> 00:00:43,158
Máš tie rozbušky?

5
00:00:43,192 --> 00:00:45,314
- Jasné!
- Dobre.

6
00:00:46,761 --> 00:00:47,829
Fajn.

7
00:00:48,408 --> 00:00:50,392
Ten náklaďák by tu mal byť každú chvíľu.

8
00:00:50,569 --> 00:00:52,728
Počkáme kým odídu vodiči a potom....

9
00:00:52,762 --> 00:00:54,898
Bang!
Odpálime tie skurvené dvere.

10
00:00:55,226 --> 00:00:58,587
A všetky tie parádne chemikálie sú len naše!

11
00:00:58,621 --> 00:01:01,758
A zo všetkých tých chemikálií
vyrobíme kopu "Schnootzyho".

12
00:01:02,056 --> 00:01:03,507
Najsilnejšiu dostupnú drogu.

13
00:01:03,541 --> 00:01:06,548
- Popri nej sú metamfetamín a koks
niečo ako umelé sladidlo!

14
00:01:06,597 --> 00:01:10,768
Len dúfam, že nebudeme musieť použiť toto!

15
00:01:10,883 --> 00:01:12,285
- Zbraň?

16
00:01:12,319 --> 00:01:13,654
Uvidíme.

17
00:01:13,935 --> 00:01:16,805
Použijeme ak bude treba..
Sme kriminálnici....

18
00:01:17,502 --> 00:01:19,204
Sme kriminálnici.....

19
00:01:20,564 --> 00:01:21,564
Jasné.....

20
00:01:21,598 --> 00:01:24,368
Pod čiarou:
GLAIL & CHARLOTTA

21
00:01:35,832 --> 00:01:38,027
YVETTE NICOLE BROWN ako GLAIL

22
00:01:40,829 --> 00:01:42,296
AWKWAFINA ako CHARLOTTA

23
00:01:49,211 --> 00:01:51,573
Pod čiarou: GLAIL & CHARLOTTA
Producent....CHAR-LEE SAN-DERS

........