1
00:00:26,477 --> 00:00:29,350
Preložil Janakulka.
www.titulky.com
2
00:00:36,645 --> 00:00:39,533
...Niekde pod čiarou....
3
00:00:40,235 --> 00:00:41,962
- Glail!
4
00:00:41,996 --> 00:00:43,158
Máš tie rozbušky?
5
00:00:43,192 --> 00:00:45,314
- Jasné!
- Dobre.
6
00:00:46,761 --> 00:00:47,829
Fajn.
7
00:00:48,408 --> 00:00:50,392
Ten náklaďák by tu mal byť každú chvíľu.
8
00:00:50,569 --> 00:00:52,728
Počkáme kým odídu vodiči a potom....
9
00:00:52,762 --> 00:00:54,898
Bang!
Odpálime tie skurvené dvere.
10
00:00:55,226 --> 00:00:58,587
A všetky tie parádne chemikálie sú len naše!
11
00:00:58,621 --> 00:01:01,758
A zo všetkých tých chemikálií
vyrobíme kopu "Schnootzyho".
12
00:01:02,056 --> 00:01:03,507
Najsilnejšiu dostupnú drogu.
13
00:01:03,541 --> 00:01:06,548
- Popri nej sú metamfetamín a koks
niečo ako umelé sladidlo!
14
00:01:06,597 --> 00:01:10,768
Len dúfam, že nebudeme musieť použiť toto!
15
00:01:10,883 --> 00:01:12,285
- Zbraň?
16
00:01:12,319 --> 00:01:13,654
Uvidíme.
17
00:01:13,935 --> 00:01:16,805
Použijeme ak bude treba..
Sme kriminálnici....
18
00:01:17,502 --> 00:01:19,204
Sme kriminálnici.....
19
00:01:20,564 --> 00:01:21,564
Jasné.....
20
00:01:21,598 --> 00:01:24,368
Pod čiarou:
GLAIL & CHARLOTTA
21
00:01:35,832 --> 00:01:38,027
YVETTE NICOLE BROWN ako GLAIL
22
00:01:40,829 --> 00:01:42,296
AWKWAFINA ako CHARLOTTA
23
00:01:49,211 --> 00:01:51,573
Pod čiarou: GLAIL & CHARLOTTA
Producent....CHAR-LEE SAN-DERS
........