1
00:00:00,746 --> 00:00:02,361
<i>Jmenuji se Danny McNamara.</i>
2
00:00:02,367 --> 00:00:04,452
<i>Když jsem odešel z FBI,
myslel jsem, že moje dny boje se zločinem</i>
3
00:00:04,458 --> 00:00:05,946
<i>skončily, ale potom jsem
se dozvěděl,</i>
4
00:00:05,952 --> 00:00:08,463
<i>že terorista Karim Farouk
hledá Kleopatru,</i>
5
00:00:08,469 --> 00:00:10,647
<i>jeden z nejcennějších pokladů
na světě,</i>
6
00:00:10,653 --> 00:00:12,104
<i>ztracený více než 2 000 let,</i>
7
00:00:12,110 --> 00:00:14,411
<i>aby ji použil jako součást
obrovského teroristického útoku.</i>
8
00:00:14,417 --> 00:00:16,106
<i>Abych ho našel, potřeboval jsem pomoc,</i>
9
00:00:16,112 --> 00:00:18,510
<i>tak jsem šel za Lexi Vaziri, zlodějkou.</i>
10
00:00:18,516 --> 00:00:21,184
<i>Promiňte, Paní Zlodejko.</i>
11
00:00:21,252 --> 00:00:23,287
<i>A mého otce zabil Farouk.</i>
12
00:00:23,354 --> 00:00:25,923
<i>S Lexi máme komplikovanou minulost.</i>
13
00:00:25,929 --> 00:00:28,013
<i>On chce Farouka předvést
před spravedlnost, </i>
14
00:00:28,019 --> 00:00:29,494
<i>já chci pomstu.</i>
15
00:00:29,500 --> 00:00:31,523
<i>A je tu i záhadná skupina,</i>
16
00:00:31,529 --> 00:00:33,253
<i>která chce Kleopatru tak, jako my.</i>
17
00:00:33,259 --> 00:00:35,928
<i>Nevíme, zda jsou hodní, nebo zlí,</i>
18
00:00:35,934 --> 00:00:37,491
<i>ale na jednom se shodneme ...</i>
19
00:00:37,497 --> 00:00:39,392
<i>Že musíme najít Kleopatru ...</i>
20
00:00:40,838 --> 00:00:42,906
<i>dřív, než Farouk.</i>
21
00:00:44,349 --> 00:00:46,684
<i>Viděli jste</i>
22
00:00:46,690 --> 00:00:48,591
<i>Můj starý přítel, páter Chuck</i>
23
00:00:48,597 --> 00:00:50,127
pracuje pro vatikánského
ministra zahranicních věcí.
24
........