1
00:00:03,900 --> 00:00:10,015
- překlad a korekce Dem0g0rg0n
- www.titulky.com -
2
00:00:13,847 --> 00:00:16,016
<i>Byla to nehoda?</i>
3
00:00:17,476 --> 00:00:18,977
Ian Yerxa byl hrozba.
4
00:00:21,980 --> 00:00:23,440
Takže jsi jej zabila?
5
00:00:23,815 --> 00:00:24,691
Ano.
6
00:00:28,237 --> 00:00:29,821
Ohrožoval loď,
7
00:00:30,689 --> 00:00:32,888
- na této misi...
- Nebyl hrozba.
8
00:00:32,935 --> 00:00:34,868
... záleželo mu jenom na velení...
9
00:00:34,952 --> 00:00:36,870
- To nemůžeš vědět.
- My ano.
10
00:00:37,120 --> 00:00:39,998
Před dvěma hodinami ten kretén
nasměroval loď do zasrané hvězdy.
11
00:00:40,082 --> 00:00:43,168
A co? Teď tady bude chodit a zabíjet lidi?
12
00:00:43,252 --> 00:00:46,505
Souhlasím s Bernie.
Je lepší zabít jednoho, než všechny.
13
00:00:46,588 --> 00:00:49,132
Jsme tu kvůli mimozemské hrozbě,
14
00:00:49,216 --> 00:00:51,093
která právě hrozí na naší planetě.
15
00:00:51,760 --> 00:00:55,556
Nemůže se ignorovat nic,
co ohrožuje toto misi.
16
00:00:56,390 --> 00:00:57,349
Jsi psychopat.
17
00:00:58,308 --> 00:01:01,144
krvežíznivá, vražedná děvka.
18
00:01:01,687 --> 00:01:04,938
Proč tady sedíme a posloucháme ty sračky?
19
00:01:05,065 --> 00:01:07,192
Pojďme a hoďme ji do přechodové komory.
20
00:01:07,217 --> 00:01:08,694
- Michelle, stačí.
- Děláš si srandu?
21
00:01:08,777 --> 00:01:10,070
- Ona ho zabila!
- To stačí!
22
00:01:10,153 --> 00:01:12,239
Až se vrátíme na Zem, budou se ptát,
23
00:01:12,322 --> 00:01:13,365
postarám se o to.
........