1
00:00:07,041 --> 00:00:10,882
- překlad a korekce Dem0g0rg0n
- www.titulky.com -
2
00:00:14,681 --> 00:00:15,807
Hej, Lucie?
3
00:00:17,017 --> 00:00:20,062
Chceš mi říct, co je na zdi tak zajímavého?
4
00:00:20,896 --> 00:00:22,356
No přece vy před ní.
5
00:00:23,524 --> 00:00:26,652
Jsi milá. Ale já jsem tady.
6
00:00:27,319 --> 00:00:28,362
Prázdná zeď je nudná.
7
00:00:29,613 --> 00:00:32,658
To je jak sen.
8
00:00:33,575 --> 00:00:35,285
Žádné komíny,
9
00:00:35,452 --> 00:00:39,039
žádné dálnice, věžové domy se čtyřmi
10
00:00:39,373 --> 00:00:41,333
rodinami v jednom byte.
11
00:00:44,253 --> 00:00:45,087
Jen já...
12
00:00:46,755 --> 00:00:47,589
mluvím...
13
00:00:51,343 --> 00:00:55,264
ke 250 miliónům příznivců.
14
00:00:55,888 --> 00:00:56,722
Dobře.
15
00:00:57,516 --> 00:00:58,934
Připravena za tři...
16
00:00:59,977 --> 00:01:01,645
dva...
17
00:01:02,896 --> 00:01:07,025
Dobrá ráno. Dnes chci mluvit o...
18
00:01:09,027 --> 00:01:09,945
Co to bylo?
19
00:01:54,031 --> 00:01:55,157
<i>...test čistý...</i>
20
00:01:55,240 --> 00:01:58,452
<i>...můj ty bože </i>
<i>zpráva o létajícím talíři nad Kansasem.</i>
21
00:01:58,535 --> 00:01:59,745
<i>BFR...</i>
22
00:01:59,828 --> 00:02:02,456
<i>Proveďte hloubkovou kontrolu
a pokračujte na 3-5-0.</i>
23
00:02:02,539 --> 00:02:04,666
<i>Rozumím. Titulek...</i>
24
00:02:04,750 --> 00:02:06,209
<i>...desetkrát</i>
25
........