1
00:00:01,399 --> 00:00:03,416
Zrovna mi volala
Lékařská komise.

2
00:00:03,420 --> 00:00:06,775
Někdo z vězení nahlásil, že jsem
se dopustil lékařského prohřešku.

3
00:00:06,830 --> 00:00:10,947
- Proč?
- Nezapsal jsem Liziny psychotické epizody,

4
00:00:10,970 --> 00:00:12,684
když začala brát ten lék.

5
00:00:12,696 --> 00:00:15,294
Možná budu muset přestat
Liz podávat Psuldrycin.

6
00:00:15,318 --> 00:00:16,836
Chci si vsadit u tvýho týpka.

7
00:00:16,859 --> 00:00:20,105
Lindo, už teď
mu visíš 20 táců.

8
00:00:20,139 --> 00:00:22,703
Dejte ihned tohle médiím.

9
00:00:23,027 --> 00:00:26,007
<i>Jsem šokován a hluboce zklamán,</i>

10
00:00:26,018 --> 00:00:29,368
<i>že je pan Channing zapleten
do tak ohavné záležitosti.</i>

11
00:00:29,391 --> 00:00:31,066
Tos udělala ty?

12
00:00:38,655 --> 00:00:40,097
- Ruby?
- Ruby!

13
00:00:40,222 --> 00:00:42,772
Snímky potvrdily
prasklé aneurysma.

14
00:00:42,806 --> 00:00:44,432
Musí na urgentní operaci.

15
00:00:44,460 --> 00:00:48,140
Teď víš, jaké to je, když tvoje
maso a krev umírá osamotě.

16
00:00:49,163 --> 00:00:51,019
Rito! Ne! Ne!

17
00:00:53,145 --> 00:00:57,544
Ruby. Ruby.

18
00:00:58,351 --> 00:00:59,849
Pojď se mnou.

19
00:01:05,655 --> 00:01:09,015
- Jak se cítíš?
- Hledala jsem tě.


20
00:01:09,061 --> 00:01:11,989
Byla jsem tady celou dobu,
můj malý Rubínku.


21
00:02:02,580 --> 00:02:05,060
WENTWORTH S07E08
Protection

22
00:03:03,470 --> 00:03:06,780
........