1
00:00:01,334 --> 00:00:04,879
Taková teď je.
Nikdo v dějinách Kryptonu

2
00:00:05,046 --> 00:00:08,174
nebyl schopen odolat
somatickému přeprogramování.

3
00:00:08,341 --> 00:00:09,759
Vrátil ses mi do hlavy?

4
00:00:09,842 --> 00:00:12,887
Zbývá v tobě
jen malá část mě, ale stačila...

5
00:00:14,013 --> 00:00:15,973
-Kde se to v tobě vzalo?
-Abych tě zachránil.

6
00:00:16,057 --> 00:00:18,309
Musíš najít Codex
a přinést mi ho.

7
00:00:18,392 --> 00:00:20,061
Podmínky znáte.
Úplná kapitulace.

8
00:00:20,144 --> 00:00:21,979
To je vše? To je vaše nabídka?

9
00:00:23,231 --> 00:00:26,817
Generále, máš hodinu
na stažení z Wegthoru.

10
00:00:26,901 --> 00:00:29,028
Pokud odmítneš, Lyta zemře.

11
00:00:29,111 --> 00:00:31,447
Pokud je to tvůj plán,
budeš na něj sama.

12
00:00:31,531 --> 00:00:32,907
Bála jsem se, že to řekneš.

13
00:00:32,990 --> 00:00:34,408
-Co to děláš?
-To, co musím.

14
00:00:34,492 --> 00:00:36,619
Já za tou stěnou
vidím spoustu živých lidí.

15
00:00:36,702 --> 00:00:39,163
Zod tvrdil, že stahuje své síly,
ale místo toho

16
00:00:39,330 --> 00:00:41,290
shromáždil své jednotky pod zemí.

17
00:00:41,374 --> 00:00:44,377
Zaútočí na nás,
jakmile mu vrátíme Lytu-Zod.

18
00:00:44,460 --> 00:00:45,711
-Zradil jsi nás.
-Ne.

19
00:00:45,878 --> 00:00:47,797
A za to tě stihne trest.

20
00:00:47,964 --> 00:00:49,674
Jax, nedělej to!

21
00:02:10,046 --> 00:02:12,798
Omlouvám se,
ale nesu naléhavé zprávy.

22
00:02:14,091 --> 00:02:17,053
........