1
00:00:17,100 --> 00:00:18,460
Chystám loupež.
2
00:00:18,580 --> 00:00:21,940
Společnosti zpod nosu ukradli
suroviny pro výrobu střelného prachu.
3
00:00:22,020 --> 00:00:26,540
Neschopnost ochránit střelný prach
Jeho Veličenstva je trestný čin.
4
00:00:26,620 --> 00:00:30,940
Mohlo by být účinnější
jít po samotném siru Stuartovi.
5
00:00:31,380 --> 00:00:35,020
Ti parchanti v paláci
ustanovili Královskou komisi
6
00:00:35,100 --> 00:00:37,100
k potopení Influence.
7
00:00:37,220 --> 00:00:39,340
Mám za to, že řada mocných mužů
8
00:00:39,460 --> 00:00:42,060
byla zapojena
do ilegální přepravy otroků,
9
00:00:42,180 --> 00:00:44,660
a nese spoluvinu na jejich smrti.
10
00:00:44,780 --> 00:00:48,740
Podle vyvolávačů a novin je ve městě
nový zdroj prvotřídního prachu.
11
00:00:48,900 --> 00:00:51,940
Za deset dní naše děla utichnou.
Prach potřebujeme za osm.
12
00:00:52,060 --> 00:00:56,580
-Potřebuju další střelný prach.
-Riskoval byste synův život?
13
00:00:56,660 --> 00:00:59,500
-Teď jsi jeden z nás.
-Proč ho zatěžovat?
14
00:00:59,620 --> 00:01:03,140
Vezmi na vědomí, že odteď
budu Tvé dopisy neotevřené pálit.
15
00:01:03,220 --> 00:01:06,100
Pak Tě budu navštěvovat ve snách.
16
00:01:07,220 --> 00:01:09,380
Řekl jsem knězi, jak tě navštěvuje.
17
00:01:09,460 --> 00:01:13,620
Ovládám obřad exorcismu,
který satanáše zapudí.
18
00:01:13,780 --> 00:01:16,220
Moje matka se jmenovala Salish.
19
00:01:16,300 --> 00:01:20,180
Otec ji poslal do blázince Bedlam.
20
00:02:17,620 --> 00:02:22,140
TABOO
6. díl
21
00:02:47,540 --> 00:02:51,060
Bloumáte tu v chladu.
Civíte do prázdna.
22
00:02:52,380 --> 00:02:55,100
Skončíte jako táta.
........