1
00:00:06,506 --> 00:00:08,341
<i>PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX</i>

2
00:00:09,134 --> 00:00:11,177
<i>VE SPOLUPRÁCI S TILTED PRODUCTIONS</i>

3
00:00:12,220 --> 00:00:14,222
<i>KDTV.</i>

4
00:00:15,390 --> 00:00:17,267
<i>Sledujete KDTV,</i>

5
00:00:17,350 --> 00:00:20,520
<i>prémiový kabelový kanál</i>
<i>ze San Fernando Valley.</i>

6
00:00:22,939 --> 00:00:25,859
{\an8}<i>BRAMBOROGRAD, OBLAST PROZOROV, SSSR</i>

7
00:00:41,875 --> 00:00:43,960
<i>- Haló?</i>
<span style="italic">- Zdravstvuj, O</i><i>lgo.</i>

8
00:00:44,544 --> 00:00:47,672
<i>Tady tvé identické dvojče Zoya.</i>

9
00:00:47,756 --> 00:00:49,299
<i>Zdravstvuj!</i>

10
00:00:49,382 --> 00:00:51,718
<i>Odpusť, že jsem to tak dlouho nebrala.</i>

11
00:00:51,801 --> 00:00:54,679
<i>Mám silně zdeformovanou nohu,</i>
<i>jak jistě víš.</i>

12
00:00:54,763 --> 00:00:58,433
<i>V dětství mi ji rozdrtil</i>
<i>zemědělský pásový dopravník</i>

13
00:00:58,516 --> 00:01:00,977
<i>a nikdy se už neuzdravila.</i>

14
00:01:01,061 --> 00:01:04,981
<i>Vím. Ta noha je jediný rozdíl mezi námi.</i>

15
00:01:05,440 --> 00:01:08,234
<i>Teď je však ještě jeden.</i>

16
00:01:08,902 --> 00:01:10,612
<i>Mám dítě.</i>

17
00:01:10,904 --> 00:01:11,863
<i>Zoyo!</i>

18
00:01:12,447 --> 00:01:13,615
<i>Ty jsi porodila?</i>

19
00:01:14,324 --> 00:01:15,450
<i>Ovšem, že </i><span style="italic">něd!</i>

20
00:01:16,159 --> 00:01:19,579
<i>Jsem studená a neplodná</i>
<i>jako sibiřská tundra.</i>

21
00:01:20,914 --> 00:01:24,000
<i>Vzpomínám si.</i>
<i>Měla jsi krutou přezdívku na střední.</i>

22
00:01:24,084 --> 00:01:25,085
<i>Drž hubu!</i>

23
00:01:27,670 --> 00:01:33,301
<i>Unesla jsem dcerku své velké</i>
<i>americké rivalky Liberty Belle</i>

24
........