1
00:00:30,100 --> 00:00:33,200
Někdy mohou být noci tak temné,
2
00:00:33,660 --> 00:00:38,687
že úsvit není jenom daleko,
ale až za hranicemi naší představivosti.
3
00:00:40,720 --> 00:00:44,247
V těchto hodinách ožívá zármutek,
4
00:00:44,630 --> 00:00:47,051
vládne strach
5
00:00:47,240 --> 00:00:50,181
a pravda spočívá obnažena
6
00:00:50,510 --> 00:00:52,118
jako rána.
7
00:00:53,708 --> 00:00:58,347
Naděje se skrývá,
klid patří druhým.
8
00:00:59,152 --> 00:01:01,177
Minuty se vlečou
9
00:01:01,357 --> 00:01:05,349
a neustále se nám vrací úzkost z předcházejících hodin.
10
00:01:06,290 --> 00:01:11,270
A každá myšlenka začíná i končí v tichu.
11
00:01:32,618 --> 00:01:33,909
Valerie?
12
00:01:34,051 --> 00:01:35,384
Nešla jsi do postele.
13
00:01:35,728 --> 00:01:37,410
Co bych tam dělala?
Spala?
14
00:01:38,150 --> 00:01:40,352
Ani já jsem se nenacházela zrovna v zemi spánku.
15
00:01:48,034 --> 00:01:50,452
Budeme muset nahlásit,
co se stalo.
16
00:01:52,301 --> 00:01:53,634
Sestře Julienne?
17
00:01:54,671 --> 00:01:56,280
Rozhodně sestře Julienne.
18
00:01:58,661 --> 00:02:00,105
A pak policii.
19
00:02:04,909 --> 00:02:06,550
Ať se ti ve škole daří.
20
00:02:08,930 --> 00:02:10,751
Do práce půjdeš posilněn vejcem,
21
00:02:10,795 --> 00:02:13,000
jak píšou v reklamách v časopisech!
22
00:02:13,133 --> 00:02:15,079
Nemusíš tohle všechno dělat!
23
00:02:15,319 --> 00:02:17,009
Bylas do noci vzhůru s May.
24
00:02:17,034 --> 00:02:20,393
May byla zase jako rybička
po kouzlení na gauči a teplém nápoji.
........