1
00:00:00,024 --> 00:00:02,539
Když budu spát
s tebou v posteli, odejdeš?

2
00:00:02,586 --> 00:00:04,187
<i>V minulých dílech...</i>
- Ne, slibuji.

3
00:00:04,211 --> 00:00:05,968
- Jsem bez Adderallu.
- Pomůže ti to?

4
00:00:05,992 --> 00:00:07,421
Lake?

5
00:00:08,195 --> 00:00:10,744
<i>Každopádně dokumenty,
nebo drama...</i>

6
00:00:10,784 --> 00:00:14,151
<i>vždycky necháte
na podlaze ve studiu střípky pravdy.</i>

7
00:00:14,191 --> 00:00:16,614
- Co ten chlapec na kole?
- Nikdy předtím jsem ho neviděla.

8
00:00:16,639 --> 00:00:19,508
Policie má záznam,
jak kroužíš před mým domem.

9
00:00:19,542 --> 00:00:22,511
Jen mi řekni, co jsi viděl,
budu předstírat, že jsem to viděla já.

10
00:00:22,545 --> 00:00:25,230
Před mým domem stálo černé BMW.

11
00:00:25,293 --> 00:00:27,961
- Pete má černé BMW.
- A to mi prostě řeknete teď?

12
00:00:27,995 --> 00:00:29,596
Zrovna jsem si na to vzpomněla.

13
00:00:29,630 --> 00:00:32,116
Jane o nás stále neví, že ne?

14
00:00:32,141 --> 00:00:33,302
- <i>Haló?</i>
- Kathryn?

15
00:00:33,327 --> 00:00:35,268
Měla byste být teď tady
a vypovídat.

16
00:00:35,403 --> 00:00:37,137
Děkuji.

17
00:00:37,171 --> 00:00:38,271
Četla jste je?

18
00:00:38,306 --> 00:00:41,485
Je to policejní show.
Trefná. Je dobře informovaná.

19
00:00:41,540 --> 00:00:43,808
Četl jsem poslední verzi.
To se odehrálo v casitě.

20
00:00:43,842 --> 00:00:45,376
Je to prakticky slovo od slova.

21
00:00:45,410 --> 00:00:47,811
- Skoro jsi ani nezměnila jejich jména.
- To je to, co dělám.

22
00:00:47,846 --> 00:00:50,348
........