1
00:00:57,480 --> 00:00:59,410
Hoď mi jednu.
2
00:01:02,860 --> 00:01:04,810
Cos udělala s mou sestrou?
3
00:01:07,570 --> 00:01:11,210
Teče tu teplá voda.
Taky bys ji měl vyzkoušet.
4
00:01:11,810 --> 00:01:13,680
Zkus vanilkovou.
5
00:01:15,860 --> 00:01:18,260
<i>Tady Morgan.
Slyší mě někdo?</i>
6
00:01:20,790 --> 00:01:24,460
- Tady Annie.
- Vše v pořádku?
7
00:01:24,570 --> 00:01:27,570
Jo, všichni jsou vzadu.
8
00:01:28,010 --> 00:01:29,990
Koukají na film.
9
00:01:32,120 --> 00:01:36,720
Díky, že nám to tam hlídáte,
ale moc si na to místo nezvykejte.
10
00:01:36,840 --> 00:01:39,440
Neplánujeme tam zůstat moc dlouho.
11
00:01:39,500 --> 00:01:43,010
- Víte, že cesty jsou zničené, že?
<i>- Jo, to víme.</i>
12
00:01:43,240 --> 00:01:47,880
- A že nemůžete jít za ta varování
před radiací? <i>- Jo, to taky víme.</i>
13
00:01:49,260 --> 00:01:51,370
Tak jak se odsud chcete dostat?
14
00:01:51,790 --> 00:01:55,040
<i>Ukážeme vám to.
Mohli byste nám otevřít bránu?</i>
15
00:02:17,210 --> 00:02:20,190
<i>Když jsme se poznali,
tak jsme vám říkali pravdu.</i>
16
00:02:20,610 --> 00:02:22,660
Jen jsme vám neřekli vše.
17
00:02:29,550 --> 00:02:34,080
<i>Dalo by se říct, že nás zlomily
špatné věci, které jsme udělali.</i>
18
00:02:34,860 --> 00:02:37,210
<i>Všechno, čeho člověk lituje,</i>
19
00:02:37,260 --> 00:02:41,860
<i>s čím musí žít
a před čím nemůže utéct.</i>
20
00:02:49,610 --> 00:02:51,640
Cesta sem nebyla lehká.
21
00:02:52,170 --> 00:02:55,610
<i>Silnice byly zablokovány,
mosty byly zničeny</i>
22
00:02:55,720 --> 00:02:58,810
<i>a mezi námi a jedinou
jinou žijící osobou stála hora.</i>
........