1
00:00:09,260 --> 00:00:11,093
Doktore, uděláš mi
stehna jako má Kourtney?

2
00:00:11,162 --> 00:00:13,095
Můžu ubrat ty tři milimetry.

3
00:00:15,199 --> 00:00:16,532
Dámy.

4
00:00:16,601 --> 00:00:19,969
Je ode mě neetické nabízet profesionální
názor za těchto podmínek.

5
00:00:20,004 --> 00:00:23,096
Nicméně, máme tady výřivku Jaccuzi.

6
00:00:23,165 --> 00:00:27,376
Takže šup do plavek,
ať to můžu pořádně zhodnotit.

7
00:00:28,579 --> 00:00:30,313
Na zdraví!

8
00:00:30,381 --> 00:00:32,415
To není špatný výhled.

9
00:00:32,483 --> 00:00:35,785
Ještě deset minut a potom...

10
00:00:37,121 --> 00:00:38,854
Něčí ruka se mi otřela o nohu.

11
00:00:38,923 --> 00:00:40,523
Já ho vidím.

12
00:00:40,591 --> 00:00:43,059
Dr. Danny...

13
00:00:50,435 --> 00:00:53,703
Proč to děláme teď?
Na balení máme ještě dva dny.

14
00:00:53,771 --> 00:00:57,073
Tvoje matka nechce plašit
na poslední chvíli.

15
00:00:57,141 --> 00:01:00,710
Mimo to už jsme pronajali tvůj pokoj.

16
00:01:00,778 --> 00:01:01,777
K popukání.

17
00:01:03,667 --> 00:01:05,667
Nechceš si vzít svoji trofej?

18
00:01:05,692 --> 00:01:07,692
Z ligy ze čtvrté třídy?

19
00:01:07,717 --> 00:01:08,883
Ne.

20
00:01:09,994 --> 00:01:12,194
Jedna krabice, to je všechno co vezmeš?

21
00:01:12,263 --> 00:01:15,298
Je ti 18 let,
měl bys unést víc než...

22
00:01:24,475 --> 00:01:25,741
Co tady děláš?

23
00:01:25,766 --> 00:01:26,846
Odpočíváš?

24
00:01:26,871 --> 00:01:29,124
........