1
00:00:16,641 --> 00:00:18,560
- Pořád nic?
- Nic.
2
00:00:18,935 --> 00:00:20,729
Vážně říkali u občerstvení?
3
00:00:20,812 --> 00:00:24,024
Promiň, ale už tě mé překladatelské
schopnosti někdy zklamaly?
4
00:00:26,359 --> 00:00:28,528
Nevíme, jestli to jsou vaše děti.
5
00:00:28,611 --> 00:00:29,821
Ale víme.
6
00:00:39,956 --> 00:00:42,042
- Co je to?
- Něco je uvnitř.
7
00:00:42,751 --> 00:00:44,544
- Ne!
- Ježiši Kriste.
8
00:00:44,836 --> 00:00:46,838
Ať mluví. Ať neomdlí, jo?
9
00:00:47,130 --> 00:00:48,381
Ježiši Kriste.
10
00:01:07,067 --> 00:01:08,651
Hej, zůstaň vzhůru.
11
00:01:08,818 --> 00:01:10,236
Dáme ji na tuhle stranu.
12
00:01:10,320 --> 00:01:12,072
Opatrně.
13
00:01:12,155 --> 00:01:14,491
Víš, není to tak hrozné.
14
00:01:14,574 --> 00:01:18,036
Brankářce v mém fotbalovém týmu
jedna holka zlomila nohu.
15
00:01:18,119 --> 00:01:21,331
Vylezla jí kost snad 15 centimetrů.
Bylo to šílený.
16
00:01:21,414 --> 00:01:22,415
- Robin.
- Jo?
17
00:01:22,499 --> 00:01:24,209
- Nepomáháš.
- Promiň.
18
00:01:25,043 --> 00:01:28,463
Tak jo, El. Teď to bude bolet jako čert.
19
00:01:29,047 --> 00:01:31,174
- Jo.
- Nesmíš se teď hýbat.
20
00:01:31,424 --> 00:01:33,676
Do tohoto se můžeš zakousnout.
21
00:01:33,760 --> 00:01:35,011
Ježiši Kriste.
22
00:01:38,389 --> 00:01:39,808
Do prdele.
23
00:01:43,019 --> 00:01:44,938
- Udělej to.
........