1
00:00:14,389 --> 00:00:18,351
<i>Filmaři se častokrát snažili napodobit</i>
2
00:00:18,435 --> 00:00:20,186
<i>viskozitu krve,</i>
3
00:00:21,563 --> 00:00:23,148
<i>změnu barvy krve.</i>
4
00:00:23,231 --> 00:00:24,399
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
5
00:00:24,482 --> 00:00:27,152
<i>Je to jedinečná látka.</i>
6
00:00:31,740 --> 00:00:35,577
<i>Ani zdaleka nedokázali replikovat to,</i>
7
00:00:36,161 --> 00:00:37,078
<i>jak se chová.</i>
8
00:00:39,456 --> 00:00:40,790
<i>Hodně vám to prozradí.</i>
9
00:00:44,294 --> 00:00:46,046
<i>Způsob, kterým dopadne,</i>
10
00:00:48,048 --> 00:00:49,299
<i>způsob, kterým letí,</i>
11
00:00:52,510 --> 00:00:55,597
<i>kterým se obtiskne v šlépějích.</i>
12
00:00:58,141 --> 00:01:03,354
<i>Krev je na místě činu velmi užitečná.</i>
13
00:01:07,942 --> 00:01:10,987
"KREVNÍ STŘÍKANCE"
14
00:01:16,409 --> 00:01:19,412
HOUSTON, TEXAS
15
00:01:27,796 --> 00:01:30,381
<i>Doma nesmím sledovat </i>Kriminálku Las Vegas,
16
00:01:30,507 --> 00:01:32,342
<i>protože to vždycky všem zkazím.</i>
17
00:01:34,135 --> 00:01:36,513
<i>Hledání důkazů je většinou</i>
18
00:01:36,763 --> 00:01:39,641
<i>hlavně opravdu časově náročné.</i>
19
00:01:43,019 --> 00:01:45,146
Za 27 let ohledávání místa činu
20
00:01:45,230 --> 00:01:49,567
jsem nikdy nenašel nějaké,
které by bylo naprosto stejné.
21
00:01:49,651 --> 00:01:52,195
Každé místo činu je unikát.
22
00:01:53,446 --> 00:01:55,657
K čemu došlo tady?
Co se stalo támhle?
23
00:01:56,116 --> 00:01:58,076
Způsob, kterým krev letí,
24
00:01:59,035 --> 00:02:01,996
podá důkaz o tom, co se tu stalo.
25
00:02:04,582 --> 00:02:08,169
........