1
00:00:01,950 --> 00:00:04,281
<i>Jmenuji se Cassie a vidím duchy.</i>

2
00:00:04,316 --> 00:00:06,786
<i>Někdy mi pošlou zprávu</i>

3
00:00:06,821 --> 00:00:08,512
<i>a někdy se objeví.</i>

4
00:00:08,537 --> 00:00:12,263
Pokud zjistíš, že potřebuješ
malou pomoc z mé strany,

5
00:00:12,298 --> 00:00:15,540
tak mě prostě zavolej
a já přiběhnu.

6
00:00:15,575 --> 00:00:18,166
Nejsme tým.
Už tě nikdy nechci vidět.

7
00:00:18,201 --> 00:00:20,973
Nemůžu uvěřit, že to říkám,
ale možná musíme oslovit Cassie.

8
00:00:21,008 --> 00:00:22,312
Viděla jsem nějaké divné věci

9
00:00:22,347 --> 00:00:25,091
a myslím, že by to mohlo
souviset s vaším případem.

10
00:00:25,277 --> 00:00:26,627
Kdo je Sally?

11
00:00:26,652 --> 00:00:28,261
Moje snoubenka.
Upadla do kómatu.

12
00:00:28,296 --> 00:00:30,845
Je to, jako by tu byla,
ale taky je pryč.

13
00:00:30,880 --> 00:00:32,909
Uvidím, jestli promluví se mnou.

14
00:00:32,944 --> 00:00:34,818
To by bylo úžasné.

15
00:00:42,852 --> 00:00:45,392
Nechystáš se tam jít, že ne?

16
00:00:49,276 --> 00:00:51,534
Je to jen nemocnice.

17
00:00:51,559 --> 00:00:53,350
Bude to v pohodě.

18
00:00:54,051 --> 00:00:57,053
Nemocnice jsou vždycky
nacpané duchama.

19
00:00:57,088 --> 00:01:01,395
Jestli potřebuješ bodyguarda, aby je
od tebe držel dál, jsem k dispozici.

20
00:01:01,420 --> 00:01:02,918
Běž pryč.

21
00:01:02,953 --> 00:01:04,765
Ale no tak.

22
00:01:04,800 --> 00:01:06,976
Čím rychleji budeš
souhlasit s mou pomocí,

23
00:01:07,011 --> 00:01:09,585
........