1
00:01:34,212 --> 00:01:36,687
<i>Dovolali jste se
šerifovi Bly. Jsem nedo...</i>
2
00:01:45,675 --> 00:01:47,675
VIC MCQUEENOVÁ
3
00:01:52,564 --> 00:01:54,564
DOMOV
4
00:02:02,239 --> 00:02:03,969
<i>Haló?</i>
5
00:02:06,693 --> 00:02:08,410
<i>Haló?</i>
6
00:02:09,373 --> 00:02:12,571
<i>- Maggie, to jsi ty?</i>
- Ahoj, mami.
7
00:02:15,011 --> 00:02:17,120
Chci se vrátit domů.
8
00:02:19,498 --> 00:02:21,368
Mami?
9
00:02:23,893 --> 00:02:26,497
Vyhodila jsem mé kostky Scrabble.
10
00:02:27,361 --> 00:02:29,807
<i>Doma jsi vždycky vítaná, zlato,</i>
11
00:02:30,097 --> 00:02:33,117
<i>pokud budeš souhlasit
s našima podmínkama.</i>
12
00:02:35,272 --> 00:02:37,125
Mami, prosím.
13
00:02:37,516 --> 00:02:41,938
<i>Každý týden test na drogy, žádné
holky, v neděli do koste...</i>
14
00:03:18,624 --> 00:03:20,852
Kde je Joe?
15
00:03:35,130 --> 00:03:37,130
MRTVÝ
16
00:03:38,391 --> 00:03:40,391
NOS4A2
S01E08 - PARNASSUS
17
00:03:40,645 --> 00:03:42,645
přeložil twister78
www.edna.cz/nos4a2
18
00:04:45,369 --> 00:04:46,935
Travka po ránu?
19
00:04:48,122 --> 00:04:53,305
- Musíš se cítit hrozně.
- Jako by mě převálcovala velryba.
20
00:04:54,245 --> 00:04:58,994
Muselo tě to fakt rozhodit.
Netušil jsem, že to v sobě máš.
21
00:05:00,147 --> 00:05:03,699
No,
lidé se mění.
22
00:05:05,205 --> 00:05:09,739
Takže až se uvidíme příště,
bude z tebe tetovaný lovec vetřelců?
23
00:05:10,842 --> 00:05:13,168
........