1
00:00:14,133 --> 00:00:19,977
<i>edna.cz/jessica-jones
edna.cz/defenders</i>
2
00:00:49,155 --> 00:00:55,022
<i>přeložili joyeux a Xavik</i>
3
00:01:20,133 --> 00:01:23,111
JESSICA JONES
S03E02 - AKA You're Welcome
4
00:01:38,800 --> 00:01:40,866
<i>"Kdybych měla tvoje schopnosti."</i>
5
00:01:42,377 --> 00:01:45,266
<i>To jsem ti řekla už tolikrát.</i>
6
00:01:51,666 --> 00:01:57,155
<i>Možná mohu konečně
udělat něco výjimečného.</i>
7
00:02:09,555 --> 00:02:12,488
<i>Tak moc jsem si to přála,</i>
8
00:02:12,533 --> 00:02:15,866
<i>ale nikdy jsem si nemyslela,
že k tomu někdy dojde.</i>
9
00:02:17,866 --> 00:02:19,711
<i>Ale došlo k tomu.</i>
10
00:02:29,911 --> 00:02:33,577
<i>Chci ti o tom říct,</i>
11
00:02:37,666 --> 00:02:39,577
<i>ale něco jsem ti vzala.</i>
12
00:02:41,266 --> 00:02:43,200
<i>To nezměním.</i>
13
00:02:45,955 --> 00:02:47,822
<i>A potřebuješ čas.</i>
14
00:02:48,622 --> 00:02:50,466
<i>Nemůžu to uspěchat.</i>
15
00:02:52,466 --> 00:02:54,555
<i>Budu připravena, až budeš i ty.</i>
16
00:03:40,800 --> 00:03:44,511
Jedna. Jedna, dva.
Jedna, dva, úhyb, křížem.
17
00:03:44,622 --> 00:03:48,222
Že ty trénuješ ještě
s někým jiným? Jedna.
18
00:03:49,888 --> 00:03:51,800
Doprdele.
19
00:03:55,244 --> 00:03:58,488
Jen do toho. Kryj si hlavu.
Zapoj to břicho. To je ono.
20
00:03:58,511 --> 00:04:00,688
Bereš něco? Steroidy?
21
00:04:01,133 --> 00:04:02,933
Kapustu.
22
00:04:52,666 --> 00:04:54,088
Ano!
23
00:04:54,120 --> 00:04:56,755
Ano! Ano!
24
........