1
00:00:06,173 --> 00:00:09,801
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX
2
00:00:21,480 --> 00:00:23,023
Jděte se vycpat!
3
00:00:25,984 --> 00:00:27,194
Do hajzlu!
4
00:00:55,514 --> 00:00:56,932
Co tady děláš?
5
00:00:59,351 --> 00:01:02,396
Požádali mě,
abych převzal řízení Sonory.
6
00:01:03,146 --> 00:01:04,439
To už jsi mi říkal.
7
00:01:06,149 --> 00:01:07,526
Jo, ale...
8
00:01:08,193 --> 00:01:10,070
nenabídli mi to jen tak.
9
00:01:11,280 --> 00:01:12,531
Stanovili podmínky.
10
00:01:14,116 --> 00:01:14,992
A...
11
00:01:16,326 --> 00:01:19,079
nejdůležitější je, že musím být Mexičan.
12
00:01:20,539 --> 00:01:24,084
Proto tam musíš nejdřív vstoupit legálně?
13
00:01:26,003 --> 00:01:28,839
To se s vládou snadno vyřeší, ale...
14
00:01:32,593 --> 00:01:33,885
chtějí mít jistotu,
15
00:01:34,177 --> 00:01:36,346
že je nezradím.
16
00:01:40,017 --> 00:01:41,977
Takže, co to znamená?
17
00:01:47,816 --> 00:01:50,694
Amelie, dcera Revueltase,
18
00:01:53,280 --> 00:01:54,698
musím se s ní oženit.
19
00:01:59,911 --> 00:02:01,788
Tak zní dohoda.
20
00:02:03,081 --> 00:02:05,083
Tak můžou mít jistotu,
21
00:02:07,669 --> 00:02:09,254
že splatím svý dluhy.
22
00:02:11,131 --> 00:02:12,716
Dostanu se hodně vysoko!
23
00:02:13,425 --> 00:02:16,094
Phoebe, až se to stane,
budeme spolu.
24
00:02:21,683 --> 00:02:23,185
Ty jsi s tím souhlasil?
25
00:02:29,358 --> 00:02:32,069
........