1
00:00:01,259 --> 00:00:04,599
<i>V minulých dílech Eureky...</i>
2
00:00:05,893 --> 00:00:09,693
Pozdrav svoji dcerku.
3
00:00:10,903 --> 00:00:13,576
Ahojky,
zlatíčko.
4
00:00:13,743 --> 00:00:16,707
Co myslíš, Tess...
Vypořádáš se tu s tím sama?
5
00:00:16,874 --> 00:00:19,045
Já?
6
00:00:24,806 --> 00:00:27,436
Nezapomeň, že do čtvrtka
musí být hotova čtvrtletní zpráva.
7
00:00:27,604 --> 00:00:30,108
Dohlídnu na to,
aby měl Fargo řádnou dokumentaci.
8
00:00:30,275 --> 00:00:33,908
Když je Henry v NASA,
budeš hlavou porady šéfů.
9
00:00:34,075 --> 00:00:36,454
A dávej si pozor na Burkovou,
protože jestli začne mluvit o svém víkendu tak...
10
00:00:36,622 --> 00:00:40,880
- Bychom si museli rovnou poslat pro večeři.
- Dobře, dobře.
11
00:00:41,047 --> 00:00:43,719
- A... ujisti se že...
- Al, mohla bys mi věřit?
12
00:00:43,886 --> 00:00:48,436
Vím, že je to můj první den a tak,
ale myslím si, že mám vše pod kontrolou.
13
00:00:48,604 --> 00:00:52,236
Jo, dobře.
Promiň.
14
00:00:53,113 --> 00:00:58,248
- Opravdu si cením toho, že mě nahradíš v G.D.
- G.D. bude v pořádku.
15
00:00:58,414 --> 00:01:00,168
Bež už konečně být mámou.
16
00:01:00,335 --> 00:01:02,757
Dobrá, chápu.
17
00:01:02,924 --> 00:01:05,095
Pa.
18
00:01:09,270 --> 00:01:11,065
Myslel jsem,
že jsi tu úlohu dodělala včera v noci.
19
00:01:11,232 --> 00:01:15,700
Jo, dodělala.
Dívám se po výšce.
20
00:01:16,033 --> 00:01:17,452
Vždyť nejsi ani ve čtvrťáku.
21
00:01:17,620 --> 00:01:20,292
Jo, což mě staví 5 let dozadu,
za ostatní děcka z Tesly.
22
00:01:20,458 --> 00:01:22,881
........