1
00:00:02,269 --> 00:00:05,203
Měl jsem takovou předtuchu,
jak všechno tohle skončí tím,

2
00:00:05,272 --> 00:00:09,007
že ředitel Lewis
koupí továrnu na matrace.

3
00:00:09,076 --> 00:00:10,342
Neuvěřitelná předtucha.

4
00:00:10,411 --> 00:00:12,811
- Zbožňuju tvoje předzvěsti.
- Do toho, Billy!

5
00:00:13,280 --> 00:00:15,712
Kdy jsme se skamarádili
s tímto podivným stvořením?

6
00:00:16,831 --> 00:00:19,017
To ne. Nakonec k tomu došlo.

7
00:00:19,086 --> 00:00:20,953
Klaus dostal tu pozici kuchařky.

8
00:00:21,889 --> 00:00:22,921
Další.

9
00:00:23,000 --> 00:00:24,957
Oh, Steve! To jsem já, Klaus!

10
00:00:25,025 --> 00:00:26,425
Však víš, z domu?

11
00:00:26,493 --> 00:00:27,960
Ach, bože, nemluv na mě.

12
00:00:28,028 --> 00:00:29,361
Pojď sem, zlatíčko.

13
00:00:29,430 --> 00:00:32,364
Schoval jsem ti ten nejkřupavější
rožek ze zapékaných těstovin.

14
00:00:32,432 --> 00:00:34,699
Je tak tvrdej.

15
00:00:35,169 --> 00:00:36,435
Steve, vím, měl bych to vědět,

16
00:00:36,503 --> 00:00:38,436
ale jak jste s Klausem vůbec spřízněni?

17
00:00:38,505 --> 00:00:39,904
Já myslel, že jsou pár!

18
00:00:39,906 --> 00:00:41,906
O Klausovi už se nechci bavit.

19
00:00:41,976 --> 00:00:43,007
Nemůžu teď ani jíst.

20
00:00:43,077 --> 00:00:44,176

21
00:00:44,244 --> 00:00:45,978
Má tady snad někdo palačinky alá Suzette?

22
00:00:46,609 --> 00:00:48,180
Ach, chodbový hlídači.

23
00:00:48,248 --> 00:00:50,248
Dělá se mi zle z toho,
jak speciálně s nimi zachází.

24
00:00:50,317 --> 00:00:51,450
No tak.
........