1
00:00:14,429 --> 00:00:17,329
PSYCHIATRICKÁ LÉČEBNA ESSEXU
HAVERHILL, MASSACHUSETTS

2
00:01:35,379 --> 00:01:37,629
Co to sakra je?

3
00:01:46,006 --> 00:01:50,340
Tonio? Donnie?
Jde vám tam elektřina?

4
00:01:51,228 --> 00:01:53,437
<i>Ne. Proud tady taky vypadl.</i>

5
00:02:43,397 --> 00:02:45,977
Sladká Jolene.

6
00:02:47,054 --> 00:02:51,148
Vidím, že čas k tobě nebyl ohleduplný.

7
00:02:53,981 --> 00:02:55,993
Jak tragické.

8
00:02:57,384 --> 00:02:59,572
Měla jsi takový potenciál.

9
00:03:00,965 --> 00:03:04,324
Nejsem tu ale,
abych se šťoural v minulosti.

10
00:03:06,324 --> 00:03:09,101
Mnohem více mě zajímá přítomnost.

11
00:03:10,030 --> 00:03:13,379
Začal nám tu někdo
zase chodit, má drahá?

12
00:03:14,219 --> 00:03:17,958
Budovala jsi Niternost beze mě, Jo?

13
00:03:20,654 --> 00:03:23,306
Našla jsi Zkratku?

14
00:03:26,168 --> 00:03:27,751
Ne.

15
00:03:29,941 --> 00:03:33,353
Ale tak se to s děvkami už má.

16
00:03:33,906 --> 00:03:35,742
Lžou.

17
00:03:36,841 --> 00:03:42,504
Naštěstí známe způsob,
jak se dozvědět pravdu.

18
00:03:59,815 --> 00:04:03,734
Musíš si připadat jak ve snu,
mít opět na sobě tyto staré věcičky.

19
00:04:04,725 --> 00:04:07,821
Vzpomínám, jak rychle jsi
na nich jezdila.

20
00:04:08,445 --> 00:04:11,161
Dokázala jsi předjet vítr.

21
00:04:15,965 --> 00:04:18,299
Zajímá mě,
jestli to v tobě stále je.

22
00:04:37,970 --> 00:04:42,678
V okolí jsem vycítil
přítomnost Silného tvůrce.

23
00:04:44,823 --> 00:04:47,056
Tak jsem si řekl, že raději zjistím
........