1
00:00:01,093 --> 00:00:05,000
Překlad: JudyVolf
Korekce: Blackhand47XD
2
00:00:07,974 --> 00:00:09,853
<i>V předchozích dílech...</i>
3
00:00:09,937 --> 00:00:12,459
Vše, co jsem dělal, bylo kvůli tomuhle.
4
00:00:12,677 --> 00:00:15,322
Karolino, představuji ti tvého bratra.
5
00:00:15,826 --> 00:00:17,770
Vážně mě necháš zemřít?
6
00:00:18,996 --> 00:00:23,506
Milovala jsem ho, ale pak
jsem přišla na to, čeho je schopný.
7
00:00:23,894 --> 00:00:26,732
Myslíte si, že jsem si vás vybral,
protože mě bavíte?
8
00:00:27,221 --> 00:00:30,895
Jste tu díky svým
specifickým dovednostem.
9
00:00:30,979 --> 00:00:35,780
Pomůžete mi dostat mou loď z té díry,
abych mohl konečně vypadnout.
10
00:00:35,831 --> 00:00:38,261
Pozítří vás chci
všechny vidět na staveništi.
11
00:00:38,285 --> 00:00:39,788
A když nebudeme souhlasit?
12
00:00:40,062 --> 00:00:42,586
Zabiju vaše děti.
Víte, že bych nezaváhal.
13
00:00:42,669 --> 00:00:44,297
Vpravíme tam to sérum.
14
00:00:44,380 --> 00:00:47,344
Co to sérum udělá s tímhle,
to samé se stane i Jonahovi.
15
00:00:47,547 --> 00:00:50,475
Černá to. Nekróza! Ano.
16
00:00:50,526 --> 00:00:54,867
<i>Darius Davis je zodpovědný
za smrt Destiny Gonzalezové.</i>
17
00:00:54,985 --> 00:00:56,989
To byli naši, vím to.
18
00:00:58,822 --> 00:01:00,347
Teď, Molly.
19
00:01:02,082 --> 00:01:03,753
Sakra! Tati!
20
00:01:03,836 --> 00:01:06,174
Já určuju pravidla.
Jsi pod mojí střechou.
21
00:01:06,439 --> 00:01:09,406
Jonah mi ukázal, co je dole v tom vrtu.
22
00:01:09,532 --> 00:01:11,871
- Má rodina.
- Proč jsi mi to neřekla?
23
........