1
00:00:01,039 --> 00:00:05,000
Překlad: JudyVolf
Korekce: Blackhand47XD

2
00:00:07,974 --> 00:00:10,062
<i>V předchozích dílech...</i>

3
00:00:11,774 --> 00:00:15,239
- Miluješ moc toho žezla víc,
než kohokoliv z nás. - Vem si ho.

4
00:00:15,322 --> 00:00:18,174
Až se příště uvidíme,
nebudeme matka a dcera.

5
00:00:18,225 --> 00:00:20,182
Musíme se víc snažit.
Trénovat.

6
00:00:20,233 --> 00:00:23,587
Můžeme trénovat měsíce, ale nejsme
superhrdinové. Tohle nám nejde.

7
00:00:23,641 --> 00:00:27,137
Už nechci, aby trpěli nevinní
a můžu s tím něco udělat.

8
00:00:27,221 --> 00:00:30,227
- Víte co? Odcházím!
- Ne, dokud nám neřekneš kam.

9
00:00:30,310 --> 00:00:32,524
I já se v těch dokumentech vyznám.

10
00:00:32,607 --> 00:00:34,485
Říká tomu Abstrakt.

11
00:00:34,570 --> 00:00:37,909
Myslíš, že je to
nějaká encyklopedie o Jonahovi?

12
00:00:37,993 --> 00:00:41,350
Víš co by vážně pomohlo?
Kdybys nahodil tu elektriku.

13
00:00:41,374 --> 00:00:45,048
- Zvládneš to, nebo ne?
- Co se děje? Jde o tvoje léky?

14
00:00:45,132 --> 00:00:47,469
Ne všechno je problém medicíny.

15
00:00:47,811 --> 00:00:50,434
- Kde je Alex?
- Mluvila jsem s Floresem.

16
00:00:50,518 --> 00:00:53,649
Neočistí je, dokud nepředloží
prokurátorovi jinou teorii.

17
00:00:53,733 --> 00:00:55,402
Potřebuju najít svýho kluka.

18
00:00:55,485 --> 00:00:57,657
Sakra, Geoffrey.
Proč myslíš, že volám?

19
00:01:14,315 --> 00:01:16,570
Jdi ode mě!
Nepotřebuju peníze! Nech mě!

20
00:01:16,654 --> 00:01:18,634
- Je to tvoje práce.
- Přestaň!

21
00:01:18,658 --> 00:01:21,388
- Nastup do auta!
- To bolí! Ne!

........