1
00:00:01,093 --> 00:00:05,000
Překlad: JudyVolf
Korekce: Blackhand47XD
2
00:00:06,974 --> 00:00:08,853
<i>V předchozích dílech...</i>
3
00:00:08,937 --> 00:00:11,459
Vše, co jsem dělal, bylo kvůli tomuhle.
4
00:00:11,677 --> 00:00:14,322
Karolino, představuji ti tvého bratra.
5
00:00:14,826 --> 00:00:16,770
Vážně mě necháš zemřít?
6
00:00:17,996 --> 00:00:22,506
Milovala jsem ho, ale pak
jsem přišla na to, čeho je schopný.
7
00:00:22,894 --> 00:00:25,732
Myslíte si, že jsem si vás vybral,
protože mě bavíte?
8
00:00:26,221 --> 00:00:29,895
Jste tu díky svým
specifickým dovednostem.
9
00:00:29,979 --> 00:00:34,780
Pomůžete mi dostat mou loď z té díry,
abych mohl konečně vypadnout.
10
00:00:34,831 --> 00:00:37,261
Pozítří vás chci
všechny vidět na staveništi.
11
00:00:37,285 --> 00:00:38,788
A když nebudeme souhlasit?
12
00:00:39,062 --> 00:00:41,586
Zabiju vaše děti.
Víte, že bych nezaváhal.
13
00:00:41,669 --> 00:00:43,297
Vpravíme tam to sérum.
14
00:00:43,380 --> 00:00:46,344
Co to sérum udělá s tímhle,
to samé se stane i Jonahovi.
15
00:00:46,547 --> 00:00:49,475
Černá to. Nekróza! Ano.
16
00:00:49,526 --> 00:00:53,867
<i>Darius Davis je zodpovědný
za smrt Destiny Gonzalezové.</i>
17
00:00:53,985 --> 00:00:55,989
To byli naši, vím to.
18
00:00:57,822 --> 00:00:59,347
Teď, Molly.
19
00:01:01,082 --> 00:01:02,753
Sakra! Tati!
20
00:01:02,836 --> 00:01:05,174
Já určuju pravidla.
Jsi pod mojí střechou.
21
00:01:05,439 --> 00:01:08,406
Jonah mi ukázal, co je dole v tom vrtu.
22
00:01:08,532 --> 00:01:10,871
- Má rodina.
- Proč jsi mi to neřekla?
23
........