2
00:01:03,718 --> 00:01:05,556
ANNABELLA NA ÚTĚKU

3
00:01:06,718 --> 00:01:08,556
Slyšel jsem, že jakmile porota
přečetla verdikt,

4
00:01:08,566 --> 00:01:10,319
proskočila oknem.

5
00:01:10,340 --> 00:01:13,133
Slyšel jsem, že zešílela a
napadala každého sekerou.

6
00:01:13,199 --> 00:01:15,090
Jak dostala sekeru do soudní síně?

7
00:01:15,100 --> 00:01:16,715
Nikoho nenapadla.

8
00:01:16,756 --> 00:01:20,202
Annabella Maloneyová popadla požární
sekeru, aby rozbila okno a utekla.

9
00:01:20,232 --> 00:01:22,342
Možná bychom měli trávit méně času

10
00:01:22,352 --> 00:01:23,591
mluvením o slečně Maloneyové

11
00:01:23,606 --> 00:01:25,563
- a více času jejím hledáním.
- Crabtree.

12
00:01:26,210 --> 00:01:27,897
Všechna tranzitní místa
jsou pokryta, pane.

13
00:01:28,146 --> 00:01:31,739
Děkuji. Annabella byla spatřena
na ulici Bismarck.

14
00:01:32,122 --> 00:01:34,100
To je cestou nahoru od Yonge a Bloor.

15
00:01:34,124 --> 00:01:36,891
Možná se snaží dostat na
torontské severní nádraží.

16
00:01:37,016 --> 00:01:38,660
Pokud ano... podívejte.

17
00:01:39,144 --> 00:01:41,020
Tato trasa vede přímo přes Claremont.

18
00:01:41,066 --> 00:01:44,844
- Její rodné město.
- Zadrž. Kancelář Nesbita Danielse
je v Yonge a Bloor.

19
00:01:45,081 --> 00:01:47,018
Myslíš, že je v tom zapojený právník?

20
00:01:47,492 --> 00:01:50,142
Prohledá se to tam do posledního kamínku.
Vy dva se na to podíváte.

21
00:01:50,381 --> 00:01:51,508
Dobře.

22
00:01:57,849 --> 00:01:59,589
Ten zámek byl rozbitý.

23
00:01:59,714 --> 00:02:01,633
Evidentně tu někdo byl.

24
00:02:02,795 --> 00:02:05,292
........