1
00:00:00,368 --> 00:00:02,812
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:03,971 --> 00:00:08,191
AK, ať mi teď řekneš cokoliv,
nic to pro mě neznamená!
3
00:00:08,500 --> 00:00:09,971
Všichni jste loutky.
4
00:00:10,091 --> 00:00:12,083
On je mozek a vy jste loutky.
5
00:00:12,701 --> 00:00:18,186
<i>I když AK začal hru na dně kmene,
ukázal se jako největší hráč.</i>
6
00:00:19,333 --> 00:00:21,819
<i>Konečně převzal moc
nad Samatau.</i>
7
00:00:22,483 --> 00:00:26,057
Věřte nebo ne, ale za 14 dnů
jsem se dostal ze dna až na vrchol.
8
00:00:26,351 --> 00:00:31,322
<i>Bývalí vůdci kmene Locky a Tara
spadli až na dno žebříčku.</i>
9
00:00:32,403 --> 00:00:34,138
To mě vážně nasralo.
10
00:00:37,036 --> 00:00:38,344
<i>U Asaga...</i>
11
00:00:38,977 --> 00:00:40,888
Do hajzlu,
někoho to odneslo.
12
00:00:41,008 --> 00:00:42,815
<i>...Sam bojovala o život...</i>
13
00:00:42,935 --> 00:00:46,128
Chtěla jsem doplavat zpět sama,
ale došlo mi, že nemám sílu.
14
00:00:46,248 --> 00:00:48,512
<i>...když se snažila
udržet hlavu nad vodou.</i>
15
00:00:48,981 --> 00:00:51,025
Je dobrý bejt hrdina!
16
00:00:51,319 --> 00:00:53,937
<i>Na souši však Sam
měla větší problémy.</i>
17
00:00:54,057 --> 00:00:55,647
Konečně můžu zakročit.
18
00:00:56,323 --> 00:00:59,132
<i>Henry chtěl vyloučit
svou největší hrozbu</i>
19
00:00:59,450 --> 00:01:02,156
<i>a tak udělal
nejodvážnější tah ve hře.</i>
20
00:01:02,276 --> 00:01:04,215
Henry vypadá zmateně.
21
00:01:04,335 --> 00:01:06,950
<i>Záměrně prohrál
soutěž o imunitu.</i>
22
00:01:08,303 --> 00:01:12,318
<i>Samin jediný spojenec Mark
se tomu snažil přijít na kloub.</i>
........