1
00:00:06,005 --> 00:00:08,965
PŮVODNÍ SERIÁL NETFLIX

2
00:00:28,005 --> 00:00:29,005
<i>Nyní...</i>

3
00:00:29,645 --> 00:00:33,285
<i>se znovu zaměřte na dýchání.</i>

4
00:00:42,845 --> 00:00:45,325
<i>Všimněte si, že vaše tělo...</i>

5
00:00:45,965 --> 00:00:47,125
PRŮVODCE MEDITACÍ

6
00:00:47,205 --> 00:00:48,965
<i>...dýchá samo.</i>

7
00:00:57,925 --> 00:00:59,445
<i>Vaše mysl se toulá.</i>

8
00:01:01,245 --> 00:01:03,325
<i>Nechte ji, ať se toulá.</i>

9
00:01:06,165 --> 00:01:07,085
<i>Klidně...</i>

10
00:01:07,805 --> 00:01:09,525
NOVÝ ZÁKAZNÍK

11
00:01:09,805 --> 00:01:11,405
<i>...a</i> <i>bez předsudků.</i>

12
00:01:12,325 --> 00:01:14,165
PŘIJMOUT?

13
00:01:14,365 --> 00:01:15,725
POTVRDIT?

14
00:01:15,805 --> 00:01:16,965
JÍZDA POTVRZENA

15
00:01:17,565 --> 00:01:21,805
LONDÝN, 2018

16
00:01:38,325 --> 00:01:39,845
- Dobrý den.
- Dobrý den.

17
00:01:40,365 --> 00:01:44,205
To teda bylo hodně rychle.
Nevěděla jsem, že tady parkujete.

18
00:01:44,285 --> 00:01:45,845
Někoho jsem tu teď vezl.

19
00:01:46,485 --> 00:01:47,845
Tak to mám štěstí.

20
00:01:47,925 --> 00:01:50,485
Jedu na Old Street. Vlastně vše víte.

21
00:01:57,685 --> 00:01:59,045
Pracujete tam?

22
00:01:59,965 --> 00:02:00,805
Co?

23
00:02:01,565 --> 00:02:03,685
Promiňte, nevnímám. Co jste říkal?

24
00:02:03,925 --> 00:02:06,245
Pracujete tam, kde jsem vás vyzvedl?

25
00:02:06,325 --> 00:02:08,085
........