1
00:01:18,421 --> 00:01:20,600
Reformní zákon je nedostatečný.

2
00:01:20,673 --> 00:01:23,676
Já nejsem radikál,

3
00:01:23,697 --> 00:01:26,815
ale pravdou je,
že lidé se radikalizují.

4
00:01:26,836 --> 00:01:31,006
Ať se to lidem
jako my líbí, nebo ne.

5
00:01:31,027 --> 00:01:35,250
A ti z nás, kteří
dosud žijí v minulosti,

6
00:01:35,271 --> 00:01:38,368
musí sledovat, odkud fouká vítr.

7
00:01:38,389 --> 00:01:41,600
Jinak bude problémů tolik,
že si s nimi neporadíme.

8
00:01:42,403 --> 00:01:46,626
Je mi jasné, že revoluce
je velice emotivní slovo...

9
00:01:55,948 --> 00:02:00,140
To nic není.
Jen potřebuji horkou vodu.

10
00:02:03,445 --> 00:02:07,501
Potřebuji jen vodu.
Přinesete mi ji do pokoje?

11
00:02:08,648 --> 00:02:10,577
Ano, paní.

12
00:03:09,167 --> 00:03:12,316
-Co se stalo, paní?
-Nic.

13
00:03:13,296 --> 00:03:16,310
-Chcete, abych...
-Ne.

14
00:03:18,353 --> 00:03:20,658
Děkuji. Já to udělám.

15
00:03:26,778 --> 00:03:28,760
Mám vám přinést brandy?

16
00:03:28,989 --> 00:03:30,032
Ne.

17
00:03:33,118 --> 00:03:37,091
Mám to říct vaší tetě?
Nebo otci? Že vás...

18
00:03:37,205 --> 00:03:39,333
Ne. Jen...

19
00:03:39,385 --> 00:03:41,303
Paní.

20
00:03:41,460 --> 00:03:44,421
Řekněte mi, až
pan Abbott bude pryč.

21
00:03:44,442 --> 00:03:47,737
-Mám poslat pro doktora Kennyho?
-Ne.

22
00:03:50,823 --> 00:03:51,866
Ne.

........