1
00:03:43,611 --> 00:03:46,666
BOJOVNÍK
8. díl: Na myšlení nám neplatí dost
2
00:04:17,958 --> 00:04:22,045
Ujišťoval jste mě, že oddíl
pro Čínskou čtvrť vše vyřeší.
3
00:04:22,066 --> 00:04:25,111
Teď se ale gangy
vraždí přímo na ulicích.
4
00:04:25,131 --> 00:04:27,269
Oddíl má po všech stránkách
u veřejnosti úspěch.
5
00:04:27,290 --> 00:04:30,481
Teď vyrážím do Čínské čtvrti,
abych zajistil, že to vydrží.
6
00:04:30,501 --> 00:04:34,568
Ale na skutečné zkrocení Čínské
čtvrti by byla potřeba malá armáda.
7
00:04:34,589 --> 00:04:38,749
My ale armádu nemáme.
Potřebujeme tudíž jiné řešení.
8
00:04:38,770 --> 00:04:42,910
Řešením je protiimigrační zákon.
A Crestwood ho dokáže prosadit.
9
00:04:42,931 --> 00:04:46,027
Když si ho nakloníme,
budeme mít v Bílém domě spojence.
10
00:04:46,048 --> 00:04:49,083
Ale ne, když jeho krok
proti Číňanům nepodpořím.
11
00:04:49,103 --> 00:04:52,211
Je čas,
abyste se vyslovil, nemyslíte?
12
00:04:52,450 --> 00:04:55,380
Senátor musí mít jasno,
kdo jsou jeho přátelé.
13
00:04:56,475 --> 00:04:59,614
Upřímně řečeno
asi moc na vybranou nemáte.
14
00:04:59,635 --> 00:05:02,721
Násilí narůstá.
Píše se o něm v celé zemi.
15
00:05:02,836 --> 00:05:06,006
Pár mrtvých sekerníků
je sotva národní katastrofa.
16
00:05:06,809 --> 00:05:10,093
11 mrtvých sekerníků.
A prý mnoho dalších raněných.
17
00:05:10,114 --> 00:05:14,170
Musíte být věčný pesimista, Buckley?
18
00:05:32,928 --> 00:05:35,024
Už jsi ten případ rozlousknul?
19
00:05:35,212 --> 00:05:39,310
Sedm mrtvých je z Long Zii.
Zbylí čtyři z Hop Wej.
20
00:05:39,331 --> 00:05:43,470
A vypadá to, že někde pod střechou
jich spousta dalších krvácí.
21
00:05:43,554 --> 00:05:46,640
........