1
00:03:49,561 --> 00:03:52,616
BOJOVNÍK
8. díl: Na myšlení nám neplatí dost

2
00:04:23,908 --> 00:04:27,995
Ujišťoval jste mě, že oddíl
pro Čínskou čtvrť vše vyřeší.

3
00:04:28,016 --> 00:04:31,061
Teď se ale gangy
vraždí přímo na ulicích.

4
00:04:31,081 --> 00:04:33,219
Oddíl má po všech stránkách
u veřejnosti úspěch.

5
00:04:33,240 --> 00:04:36,431
Teď vyrážím do Čínské čtvrti,
abych zajistil, že to vydrží.

6
00:04:36,451 --> 00:04:40,518
Ale na skutečné zkrocení Čínské
čtvrti by byla potřeba malá armáda.

7
00:04:40,539 --> 00:04:44,699
My ale armádu nemáme.
Potřebujeme tudíž jiné řešení.

8
00:04:44,720 --> 00:04:48,860
Řešením je protiimigrační zákon.
A Crestwood ho dokáže prosadit.

9
00:04:48,881 --> 00:04:51,977
Když si ho nakloníme,
budeme mít v Bílém domě spojence.

10
00:04:51,998 --> 00:04:55,033
Ale ne, když jeho krok
proti Číňanům nepodpořím.

11
00:04:55,053 --> 00:04:58,161
Je čas,
abyste se vyslovil, nemyslíte?

12
00:04:58,400 --> 00:05:01,330
Senátor musí mít jasno,
kdo jsou jeho přátelé.

13
00:05:02,425 --> 00:05:05,564
Upřímně řečeno
asi moc na vybranou nemáte.

14
00:05:05,585 --> 00:05:08,671
Násilí narůstá.
Píše se o něm v celé zemi.

15
00:05:08,786 --> 00:05:11,956
Pár mrtvých sekerníků
je sotva národní katastrofa.

16
00:05:12,759 --> 00:05:16,043
11 mrtvých sekerníků.
A prý mnoho dalších raněných.

17
00:05:16,064 --> 00:05:20,120
Musíte být věčný pesimista, Buckley?

18
00:05:38,878 --> 00:05:40,974
Už jsi ten případ rozlousknul?

19
00:05:41,162 --> 00:05:45,260
Sedm mrtvých je z Long Zii.
Zbylí čtyři z Hop Wej.

20
00:05:45,281 --> 00:05:49,420
A vypadá to, že někde pod střechou
jich spousta dalších krvácí.

21
00:05:49,504 --> 00:05:52,590
........