1
00:00:26,505 --> 00:00:29,807
<i>Dala jsem jedné cizí dívce
ten nejkrásnější dar.</i>
2
00:00:29,832 --> 00:00:31,565
Dar státi se upířím,
3
00:00:31,590 --> 00:00:34,424
<i> krev sajícím monstrem ze stínů.</i>
4
00:00:34,680 --> 00:00:35,913
Viděli jste to?
5
00:00:35,938 --> 00:00:37,104
<i> Ještě nedosáhla</i>
6
00:00:37,129 --> 00:00:39,880
<i>plného upířího stádia, </i>
7
00:00:39,905 --> 00:00:43,317
ale myslím si,
že je na dobré cestě.
8
00:00:43,342 --> 00:00:46,160
Co se to se mnou
sakra děje?
9
00:00:46,933 --> 00:00:48,152
Omlouvám se,
10
00:00:48,177 --> 00:00:50,958
ale asi zrovna nejsem
ve své kůži.
11
00:00:50,983 --> 00:00:54,161
<i> Procházím určitými změnami.</i>
12
00:00:55,468 --> 00:00:57,134
<i> Mám šílené sny.</i>
13
00:00:57,236 --> 00:01:00,218
<i>Opravdu hodně zvláštní.</i>
14
00:01:00,906 --> 00:01:03,507
<i> Přátelé už si toho všimli.</i>
15
00:01:06,679 --> 00:01:11,041
<i> Změny nálady.</i>
<i> Neobvyklé touhy.</i>
16
00:01:11,383 --> 00:01:13,534
<i> Většinou jsem flexatarián.</i>
17
00:01:13,559 --> 00:01:15,813
- Kdo další?
- Michelangelo Buonarroti.
18
00:01:15,915 --> 00:01:17,314
- Michelangelo...
19
00:01:17,339 --> 00:01:20,874
<i> Objevila se u mě
přecitlivělost očí </i>
20
00:01:20,976 --> 00:01:23,544
<i> a kůže.</i>
21
00:01:23,646 --> 00:01:25,579
<i> - A občas...</i>
22
00:01:25,681 --> 00:01:31,602
<i> Občas mám nutkání roztrhat
svoji spolubydlící na kousky.</i>
23
00:02:04,933 --> 00:02:08,616
<i> Děkuji vám všem,
že jste přišli na tuto schůzku.</i>
........