1
00:00:00,273 --> 00:00:02,937
<i>V minulém díle jste viděli...</i>
2
00:00:03,163 --> 00:00:05,187
No, i tak nebudu jako ředitel Coulson.
3
00:00:05,244 --> 00:00:07,695
Byl by pyšný.
Ta práce ti sedí.
4
00:00:07,880 --> 00:00:09,367
Už mám skoro toho
vedoucího oddělení.
5
00:00:09,399 --> 00:00:11,656
Dva z našich nejlepších
mozků jsou v hlubokém vesmíru.
6
00:00:11,679 --> 00:00:13,757
Nemůžou se s námi spojit
a dokud se nevrátí,
7
00:00:13,808 --> 00:00:16,687
tak vás na tohle potřebujeme,
jinak budou nevinní lidé umírat.
8
00:00:19,748 --> 00:00:23,000
Aspoň jsme si potvrdili,
že to způsobuje člověk.
9
00:00:23,020 --> 00:00:26,070
To ano, ale nevíme jak,
ani kdo a ani co je.
10
00:00:26,108 --> 00:00:27,640
Nevěděl jsem, jestli jste prošli.
11
00:00:27,670 --> 00:00:30,031
- Kde je Tinker?
- Nezvládl to.
12
00:00:30,068 --> 00:00:31,601
Co Sarge? Přijde brzo.
13
00:00:31,671 --> 00:00:33,558
- Je jeho přechod čistý?
- Ne.
14
00:00:39,641 --> 00:00:41,941
- Pusť ji.
- Jste ze S.H.I.E.L.D.u.
15
00:00:44,741 --> 00:00:46,398
Nikdy jsem o něm neslyšel.
16
00:01:41,700 --> 00:01:43,570
Paráda.
17
00:01:50,168 --> 00:01:53,628
Na tomhle světě mají všechno, Sargi.
Tohle bude brnkačka.
18
00:01:53,807 --> 00:01:55,347
Prosím.
19
00:01:55,402 --> 00:01:57,442
Vezměte si všechno a odejděte.
20
00:01:57,521 --> 00:01:59,811
Hodně toho o světě poví jeho měna.
21
00:02:00,044 --> 00:02:01,415
Tak jakou mají tady?
22
00:02:02,037 --> 00:02:04,037
Papír a na něm jsou tváře.
23
........